Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instant Radio
Мгновенное радио
カボチャを割って生まれた「Radio」
Разбив
тыкву,
родилось
«Радио»
怪物は美女とPoprock「Radio」
Чудовище
с
красоткой,
Poprock
«Радио»
満月の提供
骸骨の「Radio」
Предоставлено
полной
луной,
скелета
«Радио»
地球から発信
「INSTANT
RADIO」
Вещание
с
Земли
«МГНОВЕННОЕ
РАДИО»
世界が終わって生まれた「Melody」
После
конца
света
родилась
«Мелодия»
時間と光のLoveloveな「Melody」
Время
и
свет,
влюблённая
«Мелодия»
幽霊たちの命の「Melody」
Жизнь
призраков,
их
«Мелодия»
PopでCuteなセカオワ「Melody」
Поп
и
милая
Секаова
«Мелодия»
朝まだ眠い太陽もちょっと寂しいお月様も
Ещё
сонное
солнце
утром
и
немного
грустная
луна,
みんな笑えたら良いのに
みんな笑ったら楽しいのに
Если
бы
все
могли
улыбаться,
как
было
бы
весело!
燃やされそうな森林や
殺されそうな鳥の悲鳴を
Горящий
лес
и
крики
птиц,
которых
вот-вот
убьют,
笑い声に変えられないかな
そしたらきっと楽しいのに
Хотелось
бы
превратить
их
в
смех,
тогда
точно
было
бы
весело.
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)
(30-минутное
мгновенное
радио
дарит
улыбки
всему
миру)
世界が終わって生まれた「Melody」
После
конца
света
родилась
«Мелодия»
時間と光のLoveloveな「Melody」
Время
и
свет,
влюблённая
«Мелодия»
幽霊たちの命の「Melody」
Жизнь
призраков,
их
«Мелодия»
PopでCuteなセカオワ「Melody」
Поп
и
милая
Секаова
«Мелодия»
カボチャを割って生まれた「Radio」
Разбив
тыкву,
родилось
«Радио»
怪物は美女とPoprock「Radio」
Чудовище
с
красоткой,
Poprock
«Радио»
満月の提供
骸骨の「Radio」
Предоставлено
полной
луной,
скелета
«Радио»
地球から発信
「INSTANT
RADIO」
Вещание
с
Земли
«МГНОВЕННОЕ
РАДИО»
地球から発信
「INSTANT
RADIO!!」
Вещание
с
Земли
«МГНОВЕННОЕ
РАДИО!!»
真っ赤な眼の大臣も
真っ青な顔の病人も
Министр
с
кроваво-красными
глазами
и
больной
с
синим
лицом,
みんな踊れたらいいのに
そんな世界なら楽しいのに
Если
бы
все
могли
танцевать,
как
было
бы
весело
в
таком
мире!
涙でぬれた人たちも
死ぬより辛い人たちも
Те,
кто
плачет,
и
те,
кому
хуже,
чем
умереть,
みんな歌えたらいいのに
それだけで十分すぎるのに
Если
бы
все
могли
петь,
этого
было
бы
более
чем
достаточно.
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
30
minutes
INSTANT
RADIO
presents
smile
all
over
the
world.
(30分間のインスタントラジオは世界中に笑顔を贈ります)
(30-минутное
мгновенное
радио
дарит
улыбки
всему
миру)
30
minutes
INSTANT
RADIO
30
minutes
INSTANT
RADIO
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shinichi Nakajima
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.