SEKAI NO OWARI - Moonlight Station - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Moonlight Station - SEKAI NO OWARIÜbersetzung ins Englische




Moonlight Station
Moonlight Station
Wow トーキョー ムーンライトステーション
Wow, Tokyo Moonlight Station
星空に、列車がやってくる
A train arrives from the starry sky
「月」が君を迎えに来たんだ
The "moon" has come to take you away
この銀河列車が発車する前に
Before this Galaxy Express departs
君は真夏の月夜に Tokyo の街に降りて来た
You came to the Tokyo city streets on a midsummer moonlit night
かぐや姫という名前の君との不思議な暮らしが始まる
A beautiful life with you, a girl with the name Kaguya-hime, begins
Yokohama の花火大会、立ち入り禁止の場所で眺めたね
The Yokohama fireworks display, we watched it from a prohibited area
"私には帰る場所が無いの"と泣いていたんだ
"I have no place to return to," you were crying
Wow トーキョー ムーンライトステーション
Wow, Tokyo Moonlight Station
星空に、列車がやってくる
A train arrives from the starry sky
「月」が君を迎えに来たんだ
The "moon" has come to take you away
この銀河列車が発車する前に
Before this Galaxy Express departs
あれから二度目の夏が来て、色んな所に出掛けたね
Since then, the second summer has come, and we have been to many places
今年の夏は電車で海にでも行こうかなんて話して
"Let's go to the sea by train this summer," we said
Ueno のガード下の屋台で焼き鳥とビールを飲んだ君は
At the food stall under the Ueno overpass, you drank beer and ate yakitori
だいぶ酔っぱらって、また泣きながら
You got quite drunk and cried again
"帰りたくないよ"と
"I don't want to go back"
Wow トーキョー ムーンライトステーション
Wow, Tokyo Moonlight Station
君に言わなきゃいけなかったこと
There was something important I should have told you
僕はずっと忘れていたんだ
I had forgotten it all this time
この銀河列車が発車する前に
Before this Galaxy Express departs
月の光が照らすその駅 僕が君に言えなかったこと
The moon's light illuminates the station
ありがとうを僕は忘れてた 君が月に帰ってしまう前に
I had forgotten to tell you that you meant the world to me before you return to the moon
Wow トーキョー ムーンライトステーション
Wow, Tokyo Moonlight Station
星空に、列車がやってくる
A train arrives from the starry sky
「月」が君を迎えに来たんだ
The "moon" has come to take you away
この銀河列車が発車する前に
Before this Galaxy Express departs





Autoren: Fukase, fukase


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.