Sergej Ćetković - Podgorica - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Podgorica - Sergej ĆetkovićÜbersetzung ins Englische




Podgorica
Podgorica
Kada zora svane
When dawn breaks
Ulice tvoje lagano ja ću preći
Your streets I'll gently cross
Tajne naše neću reći nikome
Our secrets I'll keep from all
Pjesmu vjetar nosi
The wind carries a song
Da me opije, sve je tu kao prije
To intoxicate me, all is as before
Isto sunce rijeke dvije miluje
The same sun caresses two rivers
Ja ću zvijezdu sreće da nađem sad
I'll find my lucky star here and now
Tu su moji snovi, to je i moj grad.
My dreams are here, this is my city.
Sve što želiš sada, sanjam i ja,
All you desire now, I also dream,
Sunce našeg grada da nam vječno sja.
For our city's sun to shine on us forever.
Grade pališ svjetla
City, you ignite your lights
Kao da nećeš zaspati
As if you'll never sleep
Reci koga njene oči
Tell me, whose eyes
Ove noći sanjaju.
Dream of you tonight.
Novi dan se budi,
A new day awakens,
Nazdravljam tebi grade moj
I toast to you, my city,
S punom čašom,
With a full glass,
Onda kući stazom našom odlazim.
Then I walk home along our path.





Autoren: I. đokaj, Z. Jovovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.