Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada
zora
svane
Когда
заря
занимается,
Ulice
tvoje
lagano
ja
ću
preći
Улицы
твои
тихонько
я
пройду.
Tajne
naše
neću
reći
nikome
Тайны
наши
никому
не
расскажу.
Pjesmu
vjetar
nosi
Песню
ветер
носит,
Da
me
opije,
sve
je
tu
kao
prije
Чтобы
опьянила
меня,
все
здесь
как
прежде.
Isto
sunce
rijeke
dvije
miluje
То
же
солнце
две
реки
ласкает.
Ja
ću
zvijezdu
sreće
da
nađem
sad
Я
звезду
удачи
найду
сейчас,
Tu
su
moji
snovi,
to
je
i
moj
grad.
Здесь
мои
мечты,
это
и
мой
город.
Sve
što
želiš
sada,
sanjam
i
ja,
Все,
что
хочешь
сейчас,
мечтаю
и
я,
Sunce
našeg
grada
da
nam
vječno
sja.
Солнце
нашего
города
пусть
вечно
сияет
для
нас.
Grade
pališ
svjetla
Город,
зажигаешь
огни,
Kao
da
nećeš
zaspati
Словно
спать
не
собираешься.
Reci
koga
njene
oči
Скажи,
о
ком
ее
глаза
Ove
noći
sanjaju.
Этой
ночью
мечтают.
Novi
dan
se
budi,
Новый
день
просыпается,
Nazdravljam
tebi
grade
moj
Поднимаю
бокал
за
тебя,
город
мой,
S
punom
čašom,
С
полной
чашей,
Onda
kući
stazom
našom
odlazim.
Потом
домой
нашей
тропинкой
иду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: I. đokaj, Z. Jovovic
Album
Kristina
Veröffentlichungsdatum
21-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.