Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
one
thing
Ты
говоришь
одну
вещь
You
say
one
thing
Ты
говоришь
одну
вещь
You
say
one
thing
but
you
mean
another
thing
Ты
говоришь
одно,
но
подразумеваешь
другое
I
know
one
thing
they
don't
really
fuck
with
me
Я
знаю
одно:
на
самом
деле
им
на
меня
плевать
Since
a
younging
I
been
wanting
something
crowd
stunting
С
юных
лет
я
хотел
чего-то
такого,
что
взрывало
бы
толпу
Too
many
things
that
I've
been
hushing,
I
could
never
come
clean
Слишком
многое
я
скрываю,
я
никогда
не
смогу
признаться
But
I
know
one
thing,
know
one
thing
Но
я
знаю
одно,
знаю
одно
I
know
one
thing,
know
one
thing,
Я
знаю
одно,
знаю
одно,
I
know
one
thing,
know
one
thing
Я
знаю
одно,
знаю
одно
I
know
one
thing,
I'm
still
stunting
Я
знаю
одно:
я
все
еще
крут
You
gon
need
back
up
like
a
stunt
team,
Тебе
понадобится
подстраховка,
как
каскадерской
команде,
Tryna
run
up
on
me
Если
попытаешься
наехать
на
меня
I
treat
this
rap
shit
like
it's
nothing,
To
me
it's
nothing
Я
отношусь
к
этому
рэп-дерьму,
как
к
ничему,
для
меня
это
ничто
Get
so
high
I'm
where
the
clouds
be,
I
can't
even
feel
a
thing
Я
так
высоко,
что
парю
в
облаках,
я
ничего
не
чувствую
And
the
girl
that
I'm
with
now,
used
to
think
we'd
never
be
a
thing
А
девушка,
с
которой
я
сейчас,
думала,
что
между
нами
ничего
не
будет
It's
only
real
ones
around
me,
treat
em
like
my
family
Вокруг
меня
только
настоящие,
я
отношусь
к
ним,
как
к
семье
If
I
don't
let
you
around
me,
then
you
won't
understand
me
Если
я
не
подпускаю
тебя
к
себе,
значит,
ты
меня
не
поймешь
I'll
be
the
first
one
from
my
county,
that
ends
up
with
a
Grammy
Я
буду
первым
из
моего
графства,
кто
получит
Грэмми
And
the
drank
I'm
sipping
got
me
drowsy
И
от
выпивки
меня
клонит
в
сон
Bitch
this
ain't
no
Brandy
Сучка,
это
тебе
не
бренди
Said
I'm
the
goat
I
told
em
undoubtedly
Сказал,
что
я
козел,
я
ответил
им,
несомненно
Everyone
saying
they
proud
of
me
Все
говорят,
что
гордятся
мной
I
been
letting
all
of
my
issues
devour
me
Я
позволил
всем
своим
проблемам
сожрать
меня
I
know
it's
in
me
but
I
can't
get
it
out
of
me
Я
знаю,
что
это
во
мне,
но
я
не
могу
от
этого
избавиться
I
find
it
weird
that
I
love
how
they
doubted
me,
Мне
кажется
странным,
что
мне
нравится,
как
они
сомневались
во
мне,
I
guess
I
let
it
empower
me
Наверное,
я
позволил
этому
придать
мне
сил
Shawty
got
a
white
nose
phone
case
powdery
У
детки
чехол
для
телефона
с
белым
носом,
весь
в
пудре
Making
lines
just
like
a
boundary
Чертит
линии,
как
границу
You
say
one
thing
but
you
mean
another
thing
Ты
говоришь
одно,
но
подразумеваешь
другое
I
know
one
thing
they
don't
really
fuck
with
me
Я
знаю
одно:
на
самом
деле
им
на
меня
плевать
Since
a
younging
I
been
wanting
something
crowd
stunting
С
юных
лет
я
хотел
чего-то
такого,
что
взрывало
бы
толпу
Too
many
things
that
I've
been
hushing,
I
could
never
come
clean
Слишком
многое
я
скрываю,
я
никогда
не
смогу
признаться
But
I
know
one
thing,
know
one
thing
Но
я
знаю
одно,
знаю
одно
I
know
one
thing,
know
one
thing,
Я
знаю
одно,
знаю
одно,
I
know
one
thing,
know
one
thing
Я
знаю
одно,
знаю
одно
I
know
one
thing,
I'm
still
stunting
Я
знаю
одно:
я
все
еще
крут
You
say
one
thing
but
you
mean
another
thing
Ты
говоришь
одно,
но
подразумеваешь
другое
I
know
one
thing
they
don't
really
fuck
with
me
Я
знаю
одно:
на
самом
деле
им
на
меня
плевать
Since
a
younging
I
been
wanting
something
crowd
stunting
С
юных
лет
я
хотел
чего-то
такого,
что
взрывало
бы
толпу
Too
many
things
that
I've
been
hushing,
I
could
never
come
clean
Слишком
многое
я
скрываю,
я
никогда
не
смогу
признаться
But
I
know
one
thing,
know
one
thing
Но
я
знаю
одно,
знаю
одно
I
know
one
thing,
know
one
thing,
Я
знаю
одно,
знаю
одно,
I
know
one
thing,
know
one
thing
Я
знаю
одно,
знаю
одно
I
know
one
thing,
I'm
still
stunting
Я
знаю
одно:
я
все
еще
крут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nate Howell, Noluvschiz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.