Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What,
Run
it
up
Что?
Наверх,
I
found
my
hustle
then
I
fell
in
love
Я
нашел
дело
по
душе,
а
потом
влюбился.
That
shit
helps
me
forget
you
and
how
it
was
Это
помогает
мне
забыть
тебя
и
то,
как
было.
Every
time
I
fuck
with
people
they
just
rob
me
for
my
trust
Каждый
раз,
когда
я
сближаюсь
с
людьми,
они
просто
крадут
мое
доверие.
I
thought
I
fell
in
love
with
you
but
I
guess
it
was
only
lust
Я
думал,
что
влюбился
в
тебя,
но,
похоже,
это
была
просто
похоть.
Now
I,
run
it
up
Теперь
я
иду
наверх
And
I'll
be
grinding
till
I
come
up
out
the
mud
И
буду
пахать,
пока
не
выберусь
из
грязи.
Tryna
tell
me
they
opinion
told
em
I
don't
give
a
fuck
Пытаются
высказать
мне
свое
мнение,
сказал
им,
что
мне
плевать.
Coming
straight
from
out
the
ground
the
only
way
to
go
is
up
Пришел
с
самых
низов,
и
единственный
путь
— наверх.
So
I,
run
it
up
Поэтому
я
иду
наверх.
My
younger
self
would
probably
hate
me
Мое
младшее
«я»
вероятно,
возненавидело
бы
меня,
Cause
I'm
scared
to
fall
in
love
Потому
что
я
боюсь
влюбиться.
But
he
ain't
know
that
bitches
treat
me
like
a
dog
Но
он
не
знал,
что
сучки
будут
обращаться
со
мной
как
с
собакой.
Been
smoking
dope
you
can't
see
shit
through
all
the
fog
Курил
травку,
ты
ничего
не
увидишь
сквозь
этот
дым.
How
I'm
smoking
I
roll
raw
up
after
raw
Как
я
курю?
Один
косяк
за
другим.
You
probably
won't
believe
me
if
I
talk
about
the
shit
I
saw
Ты
бы
мне,
наверно,
не
поверила,
если
бы
я
рассказал
тебе,
что
я
видел.
New
package
reeking
after
dark
we
get
it
off
Новая
посылка
пахнет,
после
наступления
темноты
мы
ее
забираем.
I'm
smoking
reefer
smoke
it
all
until
it's
gone
Я
курю
травку,
курю
ее,
пока
она
не
закончится.
Hear
the
tires
screeching
when
we
peeling
off
Слышу
визг
шин,
когда
мы
срываемся
с
места.
You
don't
want
no
hard
feelings
with
us
not
at
all
Ты
же
не
хочешь
испортить
с
нами
отношения,
совсем
нет.
If
I
could
make
a
difference
in
this
world
then
I
would
change
it
all
Если
бы
я
мог
что-то
изменить
в
этом
мире,
я
бы
изменил
всё.
If
I
could
change
some
things
about
my
life
I'd
rearrange
it
all
Если
бы
я
мог
изменить
что-то
в
своей
жизни,
я
бы
изменил
все.
Ten
toes
on
it
all
I'll
never
fall
Твердо
стою
на
ногах,
я
никогда
не
упаду.
They
turned
cold
on
me
like
winter
and
the
fall
Они
охладели
ко
мне,
как
зима
и
осень.
I
found
my
hustle
then
I
fell
in
love
Я
нашел
дело
по
душе,
а
потом
влюбился.
That
shit
helps
me
forget
you
and
how
it
was
Это
помогает
мне
забыть
тебя
и
то,
как
было.
Every
time
I
fuck
with
people
they
just
rob
me
for
my
trust
Каждый
раз,
когда
я
сближаюсь
с
людьми,
они
просто
крадут
мое
доверие.
I
thought
I
fell
in
love
with
you
but
I
guess
it
was
only
lust
Я
думал,
что
влюбился
в
тебя,
но,
похоже,
это
была
просто
похоть.
Now
I,
run
it
up
Теперь
я
иду
наверх
And
I'll
be
grinding
till
I
come
up
out
the
mud
И
буду
пахать,
пока
не
выберусь
из
грязи.
Tryna
tell
me
they
opinion
told
em
I
don't
give
a
fuck
Пытаются
высказать
мне
свое
мнение,
сказал
им,
что
мне
плевать.
Coming
straight
from
out
the
ground
the
only
way
to
go
is
up
Пришел
с
самых
низов,
и
единственный
путь
— наверх.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jewelryboy, Nate Howell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.