Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijo,
te
espero
fuera
Сказала:
"Жду
тебя
снаружи"
Si
ella
se
dejara
y
yo
quisiera
Если
бы
она
позволила,
и
я
бы
захотел
Sales,
incienso
y
algunas
velas
Выходишь,
благовония
и
несколько
свечей
Nubes
de
espuma
en
la
bañera
Облака
пены
в
ванне
Ella
es
el
turno
que
pasó,
la
oportunidad
que
esperas
Она
- упущенный
шанс,
возможность,
которую
ждешь
El
regalo
que
se
compró
y
espera
que
lo
desenvolvieran
Подарок,
который
купил
себе
и
ждешь,
когда
его
развернут
Ella
es
verano,
otoño,
invierno
y
primavera
Она
- лето,
осень,
зима
и
весна
Se
sabe
libre,
y
va
ligera
y
yace
con
cualquiera
Она
знает,
что
свободна,
и
идет
легко,
и
ложится
с
кем
угодно
Ella
es
el
tren
que
ya
pasó,
pero
al
menos
es
sincera
Она
- поезд,
который
уже
ушел,
но,
по
крайней
мере,
она
честна
Y
me
hace
un
hombre
sincero
como
en
Guantanamera
И
делает
меня
честным
человеком,
как
в
"Гуантанамере"
Yo
no
soy
marinero,
yo
uso
vuelo
y
carretera
Я
не
моряк,
я
пользуюсь
самолетами
и
дорогами
Yo
no
voy
en
primera,
ella
no
mira
mi
cartera.
Я
не
езжу
первым
классом,
она
не
смотрит
на
мой
кошелек
Ella
es
mi
mástil,
mi
vela,
mi
ama,
mi
damisela
Она
- моя
мачта,
мой
парус,
моя
госпожа,
моя
дева
Yo
ya
no
tengo
amigos
yo
paro
con
sus
colegas
У
меня
больше
нет
друзей,
я
тусуюсь
с
ее
приятелями
Yo
hago
temas
con
ellos,
pedimos
unas
botellas
Я
делаю
с
ними
треки,
заказываем
бутылки
Amor
que
me
encadena
y
ciega,
living
Las
Vegas
Любовь,
которая
сковывает
и
ослепляет
меня,
жизнь
как
в
Лас-Вегасе
Si
nunca
hice
crash
founding
es
porque
ella
es
mi
mecenas
Если
я
никогда
не
занимался
краудфандингом,
то
потому,
что
она
- мой
меценат
Se
encarga
de
mi
casa
y
de
mi
nena
y
me
paga
la
cena
Она
заботится
о
моем
доме
и
моей
малышке,
и
оплачивает
мой
ужин
Me
afloja
los
grilletes,
las
cadenas
Она
ослабляет
мои
оковы,
цепи
No
lleva
mi
apellido
pero
corre
por
mis
venas
Она
не
носит
мою
фамилию,
но
течет
по
моим
венам
Yo
soy
quién
le
da
brillo
y
le
cepilla
la
melena
Я
тот,
кто
придает
ей
блеск
и
расчесывает
ее
гриву
El
perro
que
aúlla
a
la
luna
llena
Пес,
воющий
на
полную
луну
La
vida
es
un
error
sin
ella,
ella
no
coge
kilos
coge
megas
Жизнь
- ошибка
без
нее,
она
не
набирает
килограммы,
она
качает
мегабайты
Quién
dijo
que
la
música
no
es
buena.
Кто
сказал,
что
музыка
плоха?
Ella
siempre
está
si
la
tengo
que
encontrar
Она
всегда
рядом,
если
мне
нужно
ее
найти
Ella
es
todo
lo
que
sé,
es
ella
Она
- все,
что
я
знаю,
это
она
Ella
me
enseñao
a
vivir
a
soñar,
ella
me
hace
avanzar,
es
ella
Она
научила
меня
жить,
мечтать,
она
помогает
мне
двигаться
вперед,
это
она
Ella
es
para
mí
lo
mismo
que
para
ti,
Она
для
меня
то
же
самое,
что
и
для
тебя
Ella
se
deja
compartir,
es
ella
ella
es
tan
real,
Она
позволяет
делиться
собой,
это
она,
она
настолько
реальна
Que
no
la
pues
ni
tocar
solo
te
deja
bailar,
es
ella.
Что
ты
не
можешь
даже
прикоснуться
к
ней,
она
только
позволяет
тебе
танцевать,
это
она
Ella
es
inmortal,
analógica
o
digital
Она
бессмертна,
аналоговая
или
цифровая
Ella
es
mi
mujer
de
rojo,
solo
ella
Она
- моя
женщина
в
красном,
только
она
Ella
es
liberal,
ella
es
Mariana
de
Pineda
Она
свободолюбива,
она
- Марианна
Пинеда
Dos
amantes
abrazados,
sepultados
en
Pompella
Два
любовника,
обнявшись,
погребены
в
Помпеях
Eléctrica
o
tribal,
ecléctica
es
como
ella
se
define
Электрическая
или
трайбл,
эклектичная
- вот
как
она
себя
определяет
Si
ella
estuviera
muerta
que
triste
sería
el
cine
Если
бы
она
была
мертва,
как
печален
был
бы
кинематограф
Yo
no
podría
decirte
por
qué
vine
Я
не
смог
бы
тебе
сказать,
зачем
пришел
No
existiría
Jamaica
ni
Nueva
Orleans,
dos
grandes
comodines
Не
существовало
бы
Ямайки
и
Нового
Орлеана,
двух
крупных
джокеров
Que
fascine
ahora
que
ando
tocando
en
tejido
blando
Что
завораживает
сейчас,
когда
я
играю
на
мягких
тканях
Fumarla
fue
matando
en
la
isla
de
San
Fernando
Курить
ее
- значит
убивать
на
острове
Сан-Фернандо
Se
pone
calcetines
con
falda
de
vez
en
cuando
Она
иногда
надевает
носки
с
юбкой
O
un
chandal
con
tacones,
es
tan
buena
combinando
Или
спортивный
костюм
с
каблуками,
она
так
хорошо
сочетает
Habla
de
amor
y
crimen,
detrás
de
Marlon
Brando
Она
говорит
о
любви
и
преступлении,
за
спиной
Марлона
Брандо
No
le
busques
el
hímen,
hace
siglo
ya
del
Bang
Bros
Не
ищи
у
нее
девственную
плеву,
прошел
век
с
Bang
Bros
Las
piernas
son
espasmos
Ноги
- это
спазмы
De
chica
ya
le
daban
dos,
en
compañía,
С
детства
ей
давали
двое,
в
компании
Ella
también
es
hijo
de
Lucía
Она
тоже
дочь
Люсии
Por
los
tonos
que
daba
y
las
cosas
que
transmitía
Из-за
тонов,
которые
она
выдавала,
и
вещей,
которые
передавала
Yo
me
he
gastado
mucho
en
ella,
he
roto
mi
alcancía
Я
потратил
на
нее
много,
разбил
свою
копилку
Ella
no
tiene
dueño,
es
tuya
y
mía
У
нее
нет
хозяина,
она
твоя
и
моя
Lloraba
sonreía,
mientras
que
las
heridas
te
lamía
Она
плакала,
улыбалась,
зализывая
твои
раны
Y
aquél
día,
no
fue
al
conservatorio,
ella
hizo
pellas
И
в
тот
день
она
не
пошла
в
консерваторию,
она
прогуляла
Estuvieron
en
Maníses,
Chirivellas
Они
были
в
Манисес,
Чиривельяс
Hacedora
de
estrellas,
de
chispas
y
centellas
Создательница
звезд,
искр
и
вспышек
Pregúntale
al
Gambino,
Спроси
у
Гамбино
Es
Valenciano
y
te
dirá
que
esto
es
pa'ella.
Он
валенсиец
и
скажет
тебе,
что
это
для
нее
Uuuuhh
yeeeeah...
Ella
siempre
está
si
la
tengo
que
encontrar
Уууух
йеееах...
Она
всегда
рядом,
если
мне
нужно
ее
найти
Ella
es
todo
lo
que
sé,
es
ella
Она
- все,
что
я
знаю,
это
она
Ella
me
enseñao
a
vivir
a
soñar,
es
ella
Она
научила
меня
жить,
мечтать,
это
она
Ella
es
para
mí
lo
mismo
que
para
tí
Она
для
меня
то
же
самое,
что
и
для
тебя
Ella
se
deja
compartir,
es
ella
Она
позволяет
делиться
собой,
это
она
Ella
es
tan
real,
Она
настолько
реальна
Que
no
la
pues
ni
tocar
solo
te
deja
bailar,
es
ella.
Что
ты
не
можешь
даже
прикоснуться
к
ней,
она
только
позволяет
тебе
танцевать,
это
она
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Saturnino Rey Garcia, Alberto Gambino, Cam Bluff
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.