Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrain of Dreams
Рефрен мечты
今でも君がえがく
夢だけうるんでるの?
Нарисованная
тобой
мечта,
даже
сейчас
всё
расплывается?
だけど笑顔だけ
忘れないで全てを失うから
Но
помни
улыбку,
ведь
если
забудешь
— потеряешь
всё.
幸せにカタチはある?
それならばちょうど
今僕の
Счастье
можно
постичь?
Если
ты
спросишь
— прямо
сейчас
指先にふれてる
笑顔が
そうでしょう...
Оно
у
меня
на
кончиках
пальцев,
видел,
ведь?
僕の腕の長さが
世界の広さならば
Если
б
ширина
мира
равнялась
длине
моих
рук,
迷わずに
このままで
Я
бы
остался
так
— без
сомнений,
с
тобой.
いつか
笑い合える日々を
取り戻す
そのための
Лишь
чтобы
вернуть
смеющиеся
вместе
дни
в
один
час,
A
time
for
farewell
Проститься
пришёл
я.
銀色の空の下
君の夢ひとしずく
Под
серебристым
небом
твоей
мечты
капелька,
叶うことを祈っているよ
Refrain
of
dream
Пусть
сбудется,
молю:
Рефрен
мечты.
虹を探しに行こう互いに違う雨雲の向こう側にある虹を
Пойдём
искать
радуги
— разные
у
каждого
— что
за
дождевой
тучей.
心に風が吹いて
夢の月がかけても
乾きかけた心の
奥に居るから
Ветер
дует
в
сердце,
и
если
луна
мечты
истает
— знай:
в
глубине
2人が虹を抱いて
またこの場所で逢える日を願い
別れを告げた
Двое,
обняв
радугу,
прощались,
чтоб
вновь
встретиться
здесь
позже.
oh...
Refrain
ох...
Рефрен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yoshikazu Hine, Keisuke Yorozu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.