Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
my
girl!
Yeah,
my
girl!
Oh
oh
(내가
바보야)
hey
baby
Oh
oh
(I’m
such
an
idiot)
hey
baby
잊을
수
없는
너의
사랑이,
마지막
눈물이
Your
love
that
I
can’t
forget,
your
last
tears
나의
온
가슴을
찢어
놓는다
They
tear
my
whole
heart
apart
찢어
놓는다...
정말
미안해
They
tear
it
apart…
I’m
so
sorry
내
마음이
가는대로
난
I
follow
my
heart,
and
I
아무
생각
없이
걷고
있지
walk
without
thinking
니
모습을
닮은
누군가를
찾는
건지
난
I
wonder
if
I'm
looking
for
someone
who
looks
like
you,
I
그냥
그
자리에
서
있어
just
stand
there
쓸쓸한
내
어깨를
금방이라도
My
lonely
shoulder,
I
feel
like
니가
두드리고
숨은
것만
같은데
you’re
tapping
on
it
and
hiding
왜
없는
건지,
못
보는
건지
Why
can’t
I
see
you,
why
can’t
I
see
you
아니
눈이
멀었는지
Oh,
No!
Or
is
it
that
I’m
blind?
Oh,
No!
또
다른
사랑을
할
수도
있다고
난
믿었었는데
I
used
to
believe
I
could
love
someone
else
가슴
안에
너는
낙인처럼
You’re
like
a
brand
in
my
heart
지울
수가
없어
어떡해?
워
I
can’t
erase
you,
what
do
I
do?
Woah
너
아니면
안되는
걸
I
can't
live
without
you
이제야
알아버린
내가
너무
비참해
Now
I
realize
it,
and
I'm
so
miserable
사진
속엔
아직도
내가
In
the
picture,
I
still
너의
사랑인
것
같은데
look
like
your
love
너의
체온
너의
얼굴
Your
warmth,
your
face
아직도
내
품
안에
느껴지고
있는
걸
I
can
still
feel
it
in
my
arms
Still
I
have
ROMANTIC
in
my
heart
Still
I
have
ROMANTIC
in
my
heart
돌아가고
싶은걸
I
want
to
go
back
수없이
많은
날을
그렇게
For
countless
days,
I
너의
모든
것을
가졌던
나
had
everything
of
yours
이젠
왜
(Baby
why)
네게선
(Tell
me
why)
Why
now
(Baby
why)
can’t
you
(Tell
me
why)
우리의
추억이
깊게
배어
있는
곳에
that
I’ll
see
you
in
a
place
완벽한
사람을
만난
널
보게
될까봐,
yea
yeah
where
our
memories
are
deeply
ingrained,
with
a
perfect
person,
yea
yeah
너
같은
사랑을
만날
수
있다고
I
used
to
believe
I
could
find
love
like
yours
난
믿었었는데
가슴
안에너는
But
you’re
like
a
brand
in
my
heart,
and
it
낙인처럼
아파
죽겠는걸
어떡해
워
hurts
so
bad,
what
do
I
do?
Woah
너
아니면
안되는
걸
I
can't
live
without
you
이제야
알아버린
내가
너무
비참해
Now
I
realize
it,
and
I'm
so
miserable
사진
속엔
아직도
In
the
picture,
I
still
내가
너의
사랑인
것
같은데
look
like
your
love
너의
체온
너의
얼굴
Your
warmth,
your
face
아직도
내
품
안에
느껴지고
있는
걸
I
can
still
feel
it
in
my
arms
Still
I
have
ROMANTIC
in
my
heart
Still
I
have
ROMANTIC
in
my
heart
돌아가고
싶은걸
I
want
to
go
back
난
지쳐버렸나봐
홀로
남겨진
사랑에
I
must
be
exhausted,
in
this
love
left
alone
너의
빈자리만
난
찾고
헤매는데
I’m
searching
and
wandering
for
your
absence
제발
좀
나를
봐
널
닮은
나를
봐
Please
look
at
me,
look
at
me
who
resembles
you
내겐
정말
이런
시련들이
힘들어
워
These
trials
are
so
hard
for
me,
Woah
기다림보다
힘든
건
What’s
harder
than
waiting
니
습관들까지
모두
닮아
버린거야
is
that
I’ve
even
adopted
your
habits
내
속엔
나보다
니가
더
많은
걸
There’s
more
of
you
inside
me
than
me
I
wanna
be,
wanna
be
your
man
I
wanna
be,
wanna
be
your
man
그
때로
돌아가
다시
널
사랑한
Go
back
in
time
and
be
born
again
as
a
man
다시는
너를
아프게
하지는
않을래
I
won’t
hurt
you
anymore
Can
I
go
I
wanna
be
Can
I
go
I
wanna
be
I
won't
let
you,
be
your
man
I
won't
let
you,
be
your
man
너
아니면
안되는
걸
이제야
알아버린
I
can't
live
without
you,
now
I
realize
it
내가
너무
비참해
I’m
so
miserable
사진
속엔
아직도
In
the
picture,
I
still
내가
너의
사랑인
것
같은데
look
like
your
love
너의
체온
너의
얼굴
Your
warmth,
your
face
아직도
내
품
안에
느껴지고
있는걸
I
can
still
feel
it
in
my
arms
Still
I
have
ROMANTIC
in
my
heart
Still
I
have
ROMANTIC
in
my
heart
돌아가고
싶은걸
I
want
to
go
back
너
아니면
안되는
걸
I
can't
live
without
you
이제야
알아버린
내가
너무
비참해
Now
I
realize
it,
and
I'm
so
miserable
잊을
수
없는
너의
그
사랑이
Your
love
that
I
can’t
forget,
your
last
tears
마지막
눈물이
나의
온
가슴을
찢어놓고
tear
my
whole
heart
apart
and
절대
치유되지
않는
상처만
남겨
leave
only
a
wound
that
won't
heal
내
초라한
모습만
남겨
leaving
only
my
pathetic
appearance
정말
비참해
나는
어떡해
(너의
체온)
I’m
so
miserable,
what
do
I
do?
(Your
warmth)
나는
이제
정말
어떡해
(너의
얼굴)
What
do
I
do
now?
(Your
face)
(아직도
내
품
안에
느껴지고
있는걸)
(I
can
still
feel
it
in
my
arms)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordan Weiner, Su Mi Kim, Hyeong Kyu Kim, Kyuk Shin, Hailey Leane Collier, Matthew Heath, Chan Mi Lee, Shin Sung Lee, Jee Yoon Yoo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.