Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Go
Please Don't Go
어젯밤
꿈속에
네가
내게
다가와
Last
night,
in
a
dream,
you
came
to
me
속삭인
그
말이
내
얼굴
만지던
그
머릿결이
The
words
you
whispered,
your
hair
that
touched
my
face
꿈에서
깨보니
너무나도
선명한데
Waking
from
the
dream,
it
was
all
so
vivid
네가
있는
게
꿈이었단
걸
내
눈가에
고여진
눈물이
말해줬어
The
tears
welling
in
my
eyes
told
me
it
was
a
dream
to
have
you
here
안돼요
안돼요
그렇게
가지마요
No,
no,
don't
go
like
that
제발
한
번만
한
번만
날
다시
안아줘요
Please,
just
once,
just
once,
hold
me
again
다시
눈감아
널
보러
가면
그
자리에
멈춘
나를
안아줘요
If
I
close
my
eyes
again
and
see
you,
hold
me
still
frozen
in
that
place
눈을
떠
보아도
네
모습만
선명한데
Even
when
I
open
my
eyes,
your
image
is
so
clear
네가
있는게
꿈이었단
걸
내
눈물에
비춰진
슬픔이
말해줬어
The
sorrow
reflected
in
my
tears
tells
me
it
was
a
dream
to
have
you
here
안돼요
안돼요
그렇게
가지마요
No,
no,
don't
go
like
that
제발
한번
만
한번
만
날
다시
안아줘요
Please,
just
once,
just
once,
hold
me
again
다시
눈감아
널
보게
되면
그
자리에
멈춘
나를
안아줘요
If
I
close
my
eyes
again
and
see
you,
hold
me
still
frozen
in
that
place
애를
써
애를
써도
떼를
써
떼를
써
다시
돌아와
I
try,
I
try,
I
plead,
I
plead,
come
back
again
안돼요
안돼요
그렇게
가지마요
No,
no,
don't
go
like
that
제발
한
번만
한
번만
날
다시
안아줘요
Please,
just
once,
just
once,
hold
me
again
안돼요
안돼요
그렇게
가지마요
No,
no,
don't
go
like
that
제발
한
번만
한
번만
날
다시
안아줘요
Please,
just
once,
just
once,
hold
me
again
다시
눈감아
널
보러
가면
그
자리에
멈춘
나를
안아줘요
If
I
close
my
eyes
again
and
see
you,
hold
me
still
frozen
in
that
place
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MIN HO CHOI, KI BEOM KIM, YUN KYOUNG CHO, HYUK SHIN, PETER TAMBAKIS, DAVEY NATE, WONSUK LEE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.