Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"きっとアナタをこえる人はいない
"There's
no
one
who
can
surpass
you,
けどアナタよりもひどい人はいない
but
there's
no
one
worse
than
you
either.
ピアスをあけたのアナタと同じの
I
got
a
piercing,
just
like
yours.
痛かったけれど
涙は...
"
It
hurt,
but
the
tears..."
気まぐれにステップ
朝が来るまで
Whimsical
steps
until
morning
comes,
ステキな羽が濡れないように
so
your
beautiful
wings
don't
get
wet.
運命みたいに
はじけて消えてく
Like
fate,
it
bursts
and
disappears.
デタラメかな
Is
it
all
just
nonsense?
飛んでったカナリア
ステキな歌
The
canary
flew
away,
a
beautiful
song.
あつくてあかく
にじんでちょっと痛い
Hot
and
red,
blurring,
a
little
painful.
取れちゃったかさぶた
君を重ね
The
scab
came
off,
I
picture
you.
色がついていく
にじんでちょっと痛い
The
colors
deepen,
blurring,
a
little
painful.
このメロディを
ずっと忘れないように
So
I
won't
forget
this
melody,
言葉にできない
思い出の中に
within
memories
I
can't
put
into
words,
色がつくように
the
colors
deepen.
"きっとアナタをこえる人はいない
"There's
no
one
who
can
surpass
you,
けどアナタよりもひどい人はいない
but
there's
no
one
worse
than
you
either.
ピアスをあけたのアナタと同じの
I
got
a
piercing,
just
like
yours.
痛かったけれど
涙は...
"
It
hurt,
but
the
tears..."
飛んでったカナリア
ステキな歌
The
canary
flew
away,
a
beautiful
song.
あつくてあかく
にじんでちょっと痛い
Hot
and
red,
blurring,
a
little
painful.
取れちゃったかさぶた
君を重ね
The
scab
came
off,
I
picture
you.
色がついていく
カナリア
どこへいく
The
colors
deepen,
canary,
where
are
you
going?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nagamatsu Shintaro, Iwao Riku
Album
カナリア
Veröffentlichungsdatum
20-01-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.