SKE48 - 愛の喪明け - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

愛の喪明け - SKE48Übersetzung ins Englische




愛の喪明け
I am Over You
合って loving
Met you loving
惹かれて行く trap
Attracted to the trap
言葉じゃなく feeling
Not with words, but feelings
そんなに愛に飢えてたか? 愛に飢えてたか? Oh! Yeah!
Were you so starved for love? Starved for love? Oh! Yeah!
ベスト過ぎる timing
The timing is great
ちょうどよかったんだ
It was just right
君と会って happen
Met you and it happened
そろそろ恋をしようか 恋をしようか Oh! Yeah!
I think it's time to get serious, get serious Oh! Yeah!
だって一人じゃ そうさ 一人じゃつまらないんじゃない
'Cause it's not fun, yeah, it's not fun being alone
だっていつだって自分のそばに誰かがいたからね
'Cause there's always been someone by my side
だって誰かがいなきゃドキドキなんかしないんじゃない
'Cause I wouldn't get excited without someone
だから そんな (こんな) わけで (ノリで) キスしよう
So that's why (this way) (for fun) let's kiss
No problem!
No problem!
やっと喪が明けたよ
I'm finally over you
彼女と別れた日から
Since the day we broke up
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
そりゃそれなりに悲しかったし
I was pretty sad about it
やっと喪が明けたよ
I'm finally over you
ずっと大人しくしてたんだ
I've been acting good for a while
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
二度と恋なんてしないと思ってた
I thought I'd never fall in love again
それでも...
But still...
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
性懲りも無くFUNK
I'm still funky without you
感情なんて moving
Emotions are moving
あっという間に up
Up in a flash
思い出まで losing
Losing even memories
あんなに燃えていられない 燃えていられない Oh! Yeah!
I can't burn like that anymore, I can't burn Oh! Yeah!
忘れ方を choosing
Choosing to forget
何(なん)か上書きしなきゃ...
I have to overwrite something...
次の恋で done
Done with the next love
ようやく前向けるぜ 前向けるぜ Oh! Yeah!
I can finally face forward, face forward Oh! Yeah!
ちゃんと今度は 多分 今度はうまく行くんじゃない
This time, for sure, it'll probably turn out okay
ちゃんと準備して誰かのためにやさしくなれるしね
I'll prepare properly and be kind to someone
ちゃんと覚悟がなけりゃしあわせになんかできないんじゃない
I won't be happy if I'm not prepared
もっと 強く (腕に) 抱いて (ぎゅっと) 守りたい
Hug me tightly (in the arms), protect me.
こっち来いよ
Come here
ずっと喪に服して
I've been in mourning
この身を慎んで来た
I've been keeping my body in check
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
ここでがっついてまた始めようか
Let's start over here again
ずっと喪に服して
I've been in mourning
まさかじっとしていたなんて...
Don't tell me I've been sitting still...
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
あんなロマンスができたらいいのにね
I wish we could have a romance like that
いつかは...
Someday...
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
もう一度だけFUNK
One more time FUNK
マジで これで (終わり) これが (区切り) リセット
Seriously, this is the (end) this is the (ending) reset
No problem!
No problem!
やっと喪が明けたよ
I'm finally over you
彼女と別れた日から
Since the day we broke up
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
そりゃそれなりに悲しかったし
I was pretty sad about it
やっと喪が明けたよ
I'm finally over you
ずっと大人しくしてたんだ
I've been acting good for a while
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
二度と恋なんてしないと思ってた
I thought I'd never fall in love again
それでも...
But still...
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
オーウェーオーウェーオー
Whoa-oh-oh-oh
性懲りも無くFUNK
I'm still funky without you





Autoren: 秋元 康, シライシ 紗トリ, 秋元 康, シライシ 紗トリ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.