Первая Не Звони
First Don't Call
Тут
как
будто
бы
только
нас
двое
It's
like
we're
the
only
two
here
Ты
достала
карточку
- удаление
с
поля
You
pulled
out
the
card
- removal
from
the
field
Вот
типа
спойлер
к
этой
истории
Here's
a
spoiler
for
this
story
Я
такой
стою:
"Малыш,
ну
может
не
стоит?"
I'm
standing
here
like,
"Baby,
maybe
not?"
Ведь
мы
друг
другу
подходим,
как
в
сериалах
турецких
We're
perfect
for
each
other,
like
in
those
Turkish
series
У
них
там,
как
и
у
нас
замес
не
детский
They
have,
just
like
us,
some
serious
drama
Давай
останемся
вместе,
это
будет
крутецки
Let's
stay
together,
it'll
be
awesome
Я
полюблю
Лободу,
ты
Оливер
Колецки
I'll
love
Loboda,
you'll
love
Oliver
Tree
Ну
кто
потащит
тебя
домой,
когда
ты
пьяная
Who's
gonna
take
you
home
when
you're
drunk
Скажи
мне,
любовь
моя?
Tell
me,
my
love?
Видала
ты
эти
поляны
с
кальянами
Have
you
seen
those
hookah
lounges?
Видала
ты
их,
как
и
я
You've
seen
them,
just
like
me
Легки
твои
шаги
Your
steps
are
light
В
арку
ушёл
звук
The
sound
faded
into
the
archway
Ты
первая
не
звони
Don't
be
the
first
to
call
На
прощание
не
целуй
Don't
kiss
me
goodbye
Легки
твои
шаги
Your
steps
are
light
В
арку
ушёл
звук
The
sound
faded
into
the
archway
Ты
первая
не
звони
Don't
be
the
first
to
call
На
прощание
не
целуй
Don't
kiss
me
goodbye
Ты,
конечно,
классная,
ты,
конечно,
огонь
You're
awesome,
you're
fire,
of
course
Пожалуйста,
свой
IQOS
иди
курить
на
балкон
Please,
go
smoke
your
IQOS
on
the
balcony
Ты
всё
время
просишь
Мальдивки
You're
always
asking
for
the
Maldives
Там
нечего
ловить
кроме
красивой
картинки
There's
nothing
to
catch
there
but
a
pretty
picture
Когда
тебя
увидел,
я
больше
не
искал
When
I
saw
you,
I
stopped
looking
Ведь
в
моих
уравнениях
не
осталось
икса
Because
there
was
no
X
left
in
my
equations
Я
не
хочу
тебя
отпускать
I
don't
want
to
let
you
go
И
что
ты
станешь
врать,
смотря
в
глаза
нашего
пса?
And
what
are
you
going
to
lie
about,
looking
into
our
dog's
eyes?
Хотя,
конечно,
ты
не
будешь
одна
Although,
of
course,
you
won't
be
alone
Я,
конечно,
не
буду
один
Of
course,
I
won't
be
alone
Я
Macallan
допиваю
до
дна
I'm
finishing
my
Macallan
Я
прошу
тебя,
не
уходи
I'm
begging
you,
don't
leave
Я
прошу
тебя,
не
уходи
I'm
begging
you,
don't
leave
Легки
твои
шаги
Your
steps
are
light
В
арку
ушёл
звук
The
sound
faded
into
the
archway
Ты
первая
не
звони
Don't
be
the
first
to
call
На
прощание
не
целуй
Don't
kiss
me
goodbye
Легки
твои
шаги
Your
steps
are
light
В
арку
ушёл
звук
The
sound
faded
into
the
archway
Ты
первая
не
звони
Don't
be
the
first
to
call
На
прощание
не
целуй
Don't
kiss
me
goodbye
Легки
твои
шаги
Your
steps
are
light
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: александр химчук, вадим мотылев
Album
Новичок
Veröffentlichungsdatum
16-03-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.