SMASH Cast feat. Bernadette Peters - Everything's Coming Up Roses (SMASH Cast Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Everything's Coming Up Roses (SMASH Cast Version)
Alles wird gut (SMASH Cast Version)
I had a dream, a dream about you, baby.
Ich hatte einen Traum, einen Traum von dir, mein Liebling.
It's gonna come true, baby.
Er wird wahr werden, mein Liebling.
They think that we're through, but baby,
Sie denken, wir sind am Ende, aber Liebling,
You'll be swell! You'll be great!
Du wirst großartig sein! Du wirst toll sein!
Gonna have the whole world on the plate!
Du wirst die ganze Welt auf dem Teller haben!
Starting here, starting now,
Hier beginnend, jetzt beginnend,
Honey, everything's coming up roses!
Schatz, alles wird gut!
Clear the decks! Clear the tracks!
Räum das Deck! Mach die Gleise frei!
You've got nothing to do but relax.
Du hast nichts zu tun, außer dich zu entspannen.
Blow a kiss. Take a bow.
Wirf einen Kuss. Verbeuge dich.
Honey, everything's coming up roses!
Schatz, alles wird gut!
You can do it, all you need is a hand.
Du kannst es schaffen, alles, was du brauchst, ist eine helfende Hand.
We can do it, Mama is gonna see to it!
Wir können es schaffen, Mama wird sich darum kümmern!
Curtain up! Light the lights!
Vorhang auf! Licht an!
We got nothing to hit but the heights!
Wir können nur noch die Höhen erreichen!
I can tell, wait and see.
Ich kann es sehen, warte ab.
There's the bell! Follow me!
Da ist die Klingel! Folge mir!
And nothing's gonna stop us 'til we're through!
Und nichts wird uns aufhalten, bis wir durch sind!
Honey, everything's coming up roses and daffodils!
Schatz, alles läuft auf Rosen und Narzissen hinaus!
Everything's coming up sunshine and Santa Claus!
Alles läuft auf Sonnenschein und Weihnachtsmann hinaus!
Everything's coming up roses for me and for you!
Alles wird gut für mich und für dich!





Autoren: David Shire, Jule Styne, Stephen Sondheim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.