Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Life (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Katharine McPhee]
So ist das Leben (SMASH Cast Version) [feat. Megan Hilty & Katharine McPhee]
That's
life,
that's
what
people
say.
So
ist
das
Leben,
sagen
die
Leute.
You're
riding
high
in
April,
Im
April
bist
du
ganz
oben,
Shot
down
in
May.
im
Mai
am
Boden.
But
I
know
I'm
gonna
change
their
tune,
Aber
ich
weiß,
ich
werde
ihre
Meinung
ändern,
When
I'm
back,
back
on
top
in
June.
wenn
ich
im
Juni
wieder
ganz
oben
bin.
Ooh,
that's
life,
funny
as
it
may
seem.
Ooh,
so
ist
das
Leben,
so
komisch
es
auch
scheint.
Some
people
get
their
kicks,
Manche
Leute
treten
gern
Steppin'
on
dreams,
(Ivy!)
auf
Träume,
(Ivy!)
But
I
just
can't
let
them
get
me
down,
Aber
ich
lasse
mich
davon
nicht
unterkriegen,
Cause
this
big
old
world
keeps
spinning
around.
denn
diese
große,
weite
Welt
dreht
sich
weiter.
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate,
Ich
war
eine
Marionette,
eine
Bettlerin,
eine
Piratin,
A
poet,
a
pawn
and
a
queen.
eine
Dichterin,
ein
Bauer
und
eine
Königin.
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
Ich
war
oben
und
unten,
drinnen
und
draußen,
And
oh,
the
drama
I've
seen
und
oh,
was
ich
für
Dramen
gesehen
habe.
Each
time
I
find
myself
flat
on
my
face,
Jedes
Mal,
wenn
ich
flach
auf
dem
Gesicht
liege,
I
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race.
rapple
ich
mich
auf
und
mache
weiter.
That's
life,
I
can't
deny
it,
So
ist
das
Leben,
ich
kann
es
nicht
leugnen,
I
thought
of
quitting,
ich
dachte
ans
Aufgeben,
But
my
friends
just
won't
buy
it.
aber
meine
Freunde
würden
es
nicht
akzeptieren.
But
if
I
thought
it
wasn't
worth
a
try,
Aber
wenn
ich
dächte,
es
wäre
keinen
Versuch
wert,
Oh,
I'd
just
jump
right
upon
that
big
bird
oh,
dann
würde
ich
einfach
auf
diesen
großen
Vogel
springen
And
then
I'd
fly.
und
davonfliegen.
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate,
Ich
war
eine
Marionette,
eine
Bettlerin,
eine
Piratin,
A
poet,
a
pawn
and
a
queen.
eine
Dichterin,
ein
Bauer
und
eine
Königin.
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
Ich
war
oben
und
unten,
drinnen
und
draußen,
And
oh,
the
drama
we've
seen
und
oh,
was
wir
für
Dramen
gesehen
haben.
Each
time
we
find
ourselves
flat
on
our
face,
Jedes
Mal,
wenn
wir
flach
auf
dem
Gesicht
liegen,
We
pick
ourselves
up
and
get
back
in
the
race.
rappeln
wir
uns
auf
und
machen
weiter.
That's
life,
So
ist
das
Leben,
That's
life,
So
ist
das
Leben,
Ooh,
I
can't
deny
it,
Ooh,
ich
kann
es
nicht
leugnen,
I
thought
of
quitting,
ich
dachte
ans
Aufgeben,
But
Eileen
just
won't
buy
it.
aber
Eileen
lässt
es
nicht
zu.
So
sister,
Also,
Schwester,
Broadway
star,
Broadway-Star,
Or
wife,
(sure!)
oder
Ehefrau,
(klar!)
I
just
thank
God
for
the
present,
the
present,
ich
danke
Gott
einfach
für
die
Gegenwart,
die
Gegenwart,
That's
life,
that's
life,
so
ist
das
Leben,
so
ist
das
Leben,
That's
life,
that's
life,
so
ist
das
Leben,
so
ist
das
Leben,
That's
life,
that's
life
so
ist
das
Leben,
so
ist
das
Leben,
That's
life.
So
ist
das
Leben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kelly L. Gordon, Dean Kay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.