Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riotstarter
Зачинщик бунта
Two
hundred
miles
an
hour,
the
speed
I
maintain
Двести
миль
в
час
– моя
скорость,
Snipers'
bullets
pumping
through
my
veins
Пули
снайпера
текут
в
моих
венах,
Not
the
Day
Of
The
Jackal,
you'll
still
hear
the
sound
Это
не
«День
Шакала»,
но
ты
всё
равно
услышишь
звук,
Click-clack
of
my
trigger
Щелчок
моего
курка,
'Cause
what
goes
around
Ведь
что
посеешь,
Comes
back
harder,
call
up
the
riot
starter
То
и
пожнёшь
с
лихвой,
вызывай
зачинщика
бунта,
Dustin'
off
an
international
reporter
Стряхиваю
пыль
с
международного
репортёра,
Asking
how
could
it
be
I
was
a
KIA
in
'79
Который
спрашивает,
как
я
мог
быть
убит
в
79-м
And
still
in
action?
И
всё
ещё
быть
в
строю?
Nobody
knows
who's
running
ya
Никто
не
знает,
кто
тобой
управляет,
Smuggled
drugs
outta
Colombia
Контрабандой
вывез
наркотики
из
Колумбии,
Crackhouse
tac-squad
put
the
cuffs
on
me
Спецназ
по
борьбе
с
наркотиками
надел
на
меня
наручники,
I
run
with
CIA,
so
they
set
me
free
Я
работаю
на
ЦРУ,
поэтому
меня
освободили,
You
can
count
the
drug
war
done
Можешь
считать
войну
с
наркотиками
оконченной,
You
wanna
stop
this,
you
can
come
and
get
some
Хочешь
это
остановить
– попробуй,
Money
to
be
made,
arms
for
hostages'
trades
Деньги
нужно
зарабатывать,
оружие
– обменивать
на
заложников,
No
democracy,
just
anti-commie
Никакой
демократии,
только
борьба
с
коммунизмом,
American
money
Американские
деньги.
Peace
is
a
game
and
a
lotta
people
play
it
Мир
– это
игра,
и
многие
в
неё
играют
With
knives
and
guns
and
I
ain't
afraid
to
say
it
Ножами
и
пистолетами,
и
я
не
боюсь
это
сказать,
Keep
defending
your
space
and
you
might
Продолжай
защищать
своё
пространство,
и
ты
можешь
Get
a
taste
of
this
Попробовать
на
вкус
Stealth
bomber
apocalypse
Апокалипсис
от
стелс-бомбардировщика,
Enough
bigots
to
hate,
enough
suckers
to
play
Хватает
фанатиков,
чтобы
ненавидеть,
хватает
лохов,
чтобы
играть,
I
think
you'd
cut
off
your
nose
to
spite
your
face
Думаю,
ты
готова
отрезать
нос
назло
своему
лицу,
A
lotta
murder
flowing
from
your
hands
Много
убийств
течёт
с
твоих
рук,
Dump
the
Kalashnikovs
for
the
61-M
Брось
Калашников
ради
61-М.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jason Bazinet
Album
Ultimatum
Veröffentlichungsdatum
22-09-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.