Hugging your cheerful self, pulling your hand tightly. Such overflowing memories should have been more and more, right? If I forget, please tell me everything...
あの夜君に「頑張れる」って嘘ついたホントは何も手につかないよ
That night I lied to you and said "I can do it," but the truth is, I can't do anything.
もし素直に「嫌だ」って言えてたら 何かが変わっていたのかな
If I had just been honest and said "I don't want to," maybe something would have changed.
今は「会いたい」と繰り返しつぶやいて ただ・・・君を思い出す
Now, I mutter "I want to see you" over and over again, just...thinking of you.
もう一度戻れるなら 君にちゃんと伝えたい
If I could go back in time, I would tell you properly,
最後まで信じようとしてくれた事 一人泣いてた事僕は知ってたよって
That until the end, you believed in me, that you cried alone, I knew it all along.
「出逢える事それは奇跡そして必然」なのになんで別れを選んでしまうの?
"Meeting someone is a miracle and a coincidence," so why did we choose to break up?
叶うなら何度も君の所へ この気持ち「後悔」と呼ぶには苦し過ぎるよ
If I could, I would go to you again and again. This feeling is too painful to be called "regret."
あれからきっときっとまた君に会える
Since then, I will surely, surely meet you again.
そう信じることで誤摩化してきたよ
I have been bluffing by believing so.
もしちゃんと「好き」って言えてたら
If I had just said "I love you" properly,
少しは変わっていたのかな
Maybe things would have been different.
僕が君に出来る事はもうなくて
There is nothing I can do for you anymore,
ただ・・・涙が溢れ出す
Only...tears are falling.
巡る季節君がいた春夏秋冬
The changing seasons, the spring, summer, autumn, and winter that you were in.
ずっとその姿探してた何度も何度も
I have been looking for your figure over and over again.
時間だけが過ぎてっても 会いたい気持ちだけ募る
Even as time passes, my desire to see you only grows.
そばにいて欲しいのは君だから全部君だから
It's because I want you to be by my side, because you are my everything.
君となら辛い事もほら分け合える
With you, I could even share the hard times,
嬉しい事も悲しい事も全て
All the happiness and sadness.
格好悪くてもいい君がいない事が寂しいよ
Even if I look clumsy, it's lonely without you.
ダメだマジで寂しいよ
No, it's really lonely.
・・・ごめん。大好きなのに言葉にできず
...Sorry. I love you so much, but I couldn't put it into words,
君に不安な思いをさせた事
Making you feel insecure.
・・・ごめん。それすら気付かない程に
...Sorry. I didn't even realize it,
君の優しさに甘えてしまってた事
I took advantage of your kindness.
また帰らぬ日々を振り返る
I'll look back on those days that will never return,
そしてただ・・・君を思い出す
And just...remember you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.