Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
never
said
goodbye
to
you
Знаешь,
я
никогда
не
прощался
с
тобой
I
just
shut
up
and
walked
away
Я
просто
замолчал
и
ушел
You
know
I'm
running
from
a
sore
tooth
to
a
win
Знаешь,
я
бегу
от
боли
к
победе
I'm
letting
you
know
that
nothing's
changed
Я
даю
тебе
знать,
что
ничего
не
изменилось
I
think
I
never
changed
the
road
I'm
on
Думаю,
я
так
и
не
свернул
с
пути
All
I'm
changing
up
is
the
town
that
I'm
in
Меняется
только
город,
в
котором
я
нахожусь
And
sometimes
I'm
not
into
who
I've
become
И
иногда
мне
не
нравится,
кем
я
стал
And
that
some
time
isn't
now
but
И
это
"иногда"
не
сейчас,
но...
Don't
let
it
go
like
it's
gone
before
Не
отпускай
это,
как
будто
этого
уже
не
было
And
please
stay,
stay
И,
пожалуйста,
останься,
останься
Don't
make
me
show
up
at
your
door
Не
заставляй
меня
появляться
у
твоей
двери
I'm
feeling,
I'm
drowning
in
love
and
every
minute
in
it
Я
чувствую,
я
тону
в
любви,
каждую
минуту
в
ней
Like
I'm
tripping
every
second
and
I'm
in
the
minute
Как
будто
я
спотыкаюсь
каждую
секунду
и
нахожусь
в
этом
мгновении
Baby
we're
stupid,
we
kill
each
other
for
love,
love
Детка,
мы
глупые,
мы
убиваем
друг
друга
ради
любви,
любви
Running
in
circles,
we
can
never
get
enough
highs
Бежим
по
кругу,
нам
никогда
не
хватает
кайфа
You
hear
me
calling
and
you
start
to
turn
around
Ты
слышишь
мой
зов
и
начинаешь
оборачиваться
You
see
me
running
and
you
start
to
slow
down
Ты
видишь,
как
я
бегу,
и
начинаешь
замедляться
Baby
slow
it
down,
turn
around
Детка,
помедленнее,
обернись
And
wait
for
me
to
walk
away
again,
now
И
подожди,
пока
я
снова
уйду
Don't
let
it
go
like
it's
gone
before
Не
отпускай
это,
как
будто
этого
уже
не
было
And
please
stay,
stay
И,
пожалуйста,
останься,
останься
Don't
make
me
show
up
at
your
door
Не
заставляй
меня
появляться
у
твоей
двери
Come
on
wait
Ну
же,
подожди
Don't
let
it
go
like
it's
gone
before
Не
отпускай
это,
как
будто
этого
уже
не
было
And
please,
please
stay
И,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься
With
me
stay
Со
мной
останься
Don't
make
me
show
up
at
your
door
Не
заставляй
меня
появляться
у
твоей
двери
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
never
said
goodbye
to
you
Я
никогда
не
прощался
с
тобой
I
shut
up
and
walked
all
the
way
in
Я
замолчал
и
вошел
до
конца
I'm
running
from
what's
hard
to
do
and
Я
бегу
от
того,
что
трудно
сделать,
и
Letting
you
know
that
nothing's
changed,
nothing
ever
changed
Даю
тебе
знать,
что
ничего
не
изменилось,
никогда
ничего
не
менялось
I
think
I
never
changed
the
road
I'm
on,
no
Думаю,
я
так
и
не
свернул
с
пути,
нет
All
I'm
changing
up
is
the
town
that
I'm
in
and
sometimes
Меняется
только
город,
в
котором
я
нахожусь,
и
иногда
I'm
not
into
who
I've
become
Мне
не
нравится,
кем
я
стал
That
some
time
isn't
now
but
Это
"иногда"
не
сейчас,
но
Come
on
wait
Ну
же,
подожди
Don't
let
it
go
like
it's
gone
before
Не
отпускай
это,
как
будто
этого
уже
не
было
And
please
stay
И,
пожалуйста,
останься
With
me
stay
Со
мной
останься
Don't
make
me
show
up
at
your
door
Не
заставляй
меня
появляться
у
твоей
двери
Oh
wait,
you
know
I
never
said
goodbye
to
you
(wait
to
you)
О,
подожди,
знаешь,
я
никогда
не
прощался
с
тобой
(жди
тебя)
Don't
let
it
go
like
it's
gone
before
Не
отпускай
это,
как
будто
этого
уже
не
было
And
please,
please
stay,
stay
(you
know
I'm
running
from
what's
hard
to)
И,
пожалуйста,
пожалуйста,
останься,
останься
(ты
знаешь,
я
бегу
от
того,
что
трудно)
Don't
make
me
show
up
at
your
door
Не
заставляй
меня
появляться
у
твоей
двери
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.