Soran - (Because we) Fall in Love 연애 같은 걸 하니까 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




(Because we) Fall in Love 연애 같은 걸 하니까
(Because we) Fall in Love – Weil wir so etwas wie Liebe machen
그러게 연애 같은 하니까
Siehst du, weil wir so etwas wie Liebe machen
이렇게 힘들 몰랐으니까
Ich wusste nicht, dass es so schwer sein würde
지금 되게 슬프고 뻔해
Jetzt bin ich so traurig und vorhersehbar
그것 주제에 사랑은 무슨 사랑
Sieh nur, wer bin ich schon, dass ich von Liebe rede?
사랑 같은 소리들 하네 나한텐 어렵기만 하던데
Du redest von Liebe, aber für mich ist sie nur schwer
TV 속에 가진 주인공 로맨스는 누가 못해
Die perfekte Romanze im Fernsehen wer schafft das schon?
오늘 밤은 길기도 하네 그때는 그렇게도 짧더니
Diese Nacht zieht sich so lang, damals war sie so kurz
좋은 혼자서 외롭게 때문에 이게 뭐야
Diese schöne Nacht, und ich bin einsam alles wegen dir
그러게 연애 같은 하니까
Siehst du, weil wir so etwas wie Liebe machen
이렇게 힘들 몰랐으니까
Ich wusste nicht, dass es so schwer sein würde
지금 되게 불쌍해
Jetzt tue ich mir selber leid
너의 사진을 몇백 장째 보다가
Während ich dein Bild zum hundertsten Mal anstarre
괜히 그립기만 하다니까
Und dann vermisse ich dich noch mehr
억지로 맘을 멈출 없을까
Kann ich mein Herz nicht einfach stoppen?
뒤척여봐도 똑같은 생각
Ich wälze mich, aber denke doch dasselbe
그것 주제에 사랑은 무슨 사랑
Sieh nur, wer bin ich schon, dass ich von Liebe rede?
이해 못하고
Ich verstand sie nie,
흘려들었던 노래들이
ignorierte diese Lieder,
듣겠잖아 눈물이 나서
doch jetzt kann ich sie nicht hören, ohne zu weinen
이런 진짜 싫어했었는데
Genau das hasste ich doch immer
그러게 연애 같은 하니까
Siehst du, weil wir so etwas wie Liebe machen
나는 바보처럼 테니까
Spiele ich wieder den Dummen
지금 되게 불쌍해
Jetzt tue ich mir selber leid
혹시 이런 네가 알아 주지는
Hoffst du vielleicht, ich würde dich vermissen?
않을까 기대하고 있다니까
Ich warte noch immer darauf
우연히 마주치면 어떡할까
Was, wenn wir uns zufällig treffen?
노력해봐도 똑같은 생각
Ich versuche es, aber denke doch dasselbe
그것 주제에 사랑은 무슨 사랑
Sieh nur, wer bin ich schon, dass ich von Liebe rede?
주제에 연애는 무슨 연애
Wer bin ich schon, dass ich von Liebe träume?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.