SPICY CHOCOLATE feat. Tiara & Megaryu - Anatawo Omouto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Anatawo Omouto
Wenn ich an dich denke
この愛が目の前に現れたSLOWに
Diese Liebe erschien langsam vor meinen Augen
掴めそうな気もするが今は素通り
Ich habe das Gefühl, ich könnte sie greifen, aber jetzt geht sie vorbei
不安だけが二人に募り
Nur die Unsicherheit wächst zwischen uns beiden
いっそ諦めるなんて言ったら嘘に
Zu sagen, ich würde lieber aufgeben, wäre eine Lüge
何もせずこのまますれ違うつもり
Soll ich tatenlos bleiben und uns so verpassen lassen?
Tiara along side
Tiara an der Seite
俺がMEGAHORN
Ich bin MEGAHORN
そしてRYUREXが語るLOVE STORY
Und RYUREX erzählt die LOVE STORY
君が見つめてる
Wohin du blickst
視線の先には
Am Ende deines Blicks
誰がいるのかな
Wer ist da wohl?
あの日のキスさえ
Selbst den Kuss von jenem Tag
忘れたふりして
Tust du so, als hättest du ihn vergessen
笑うたび胸が苦しいよ
Jedes Mal, wenn du lachst, tut meine Brust weh.
言葉にすれば何もかも
Wenn ich es in Worte fasse
失ってしまう気がして
Habe ich das Gefühl, alles zu verlieren
何も言えないまま
Ohne etwas sagen zu können
また手をふるの
Winke ich dir wieder zu.
Think of you
Think of you
近づくほど
Je näher ich komme
Make me cry
Make me cry
君の気持ちが見えなくなるよ
Deine Gefühle werden für mich unsichtbar.
こんなに
So sehr
Think of you
Think of you
間違いでも
Auch wenn es ein Fehler ist
One more time
One more time
引き返すことは出来ないから
Weil ich nicht mehr zurückkann.
本当の気持ちを聞かせて
Lass mich deine wahren Gefühle hören.
文字にすれば出来そうな簡単な事も
Selbst einfache Dinge, die machbar erscheinen, wenn man sie aufschreibt
マジな言葉にすると難関なところ
Werden zu einer Hürde, wenn man sie ernst meint
ちょっとでも口だけの男だなんて思われなくないほど本気モード
Ich bin so im Ernst-Modus, dass ich nicht will, dass du auch nur denkst, ich sei ein Mann leerer Worte.
きっと俺の想いは態度で浮彫
Sicherlich werden meine Gefühle durch mein Verhalten deutlich
ずっとなりたかったんだ君の恋人に
Ich wollte schon immer dein Geliebter sein
じっと俺を見つめる瞳はまだ見えてないのかな
Sehen deine Augen, die mich anstarren, es noch nicht?
この気持ちは
Dieses Gefühl?
今日こそって決意する会うたび毎回
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, entscheide ich: "Heute!", aber
でも結果伝わらなくて心が痛い
Am Ende kommt es nicht an und mein Herz schmerzt.
君という太陽
Die Sonne, die du bist
俺だけのものにしたいよ
Ich möchte dich nur für mich allein.
Think of you
Think of you
近づくほど
Je näher ich komme
Make me cry
Make me cry
君の気持ちが見えなくなるよ
Deine Gefühle werden für mich unsichtbar.
こんなに
So sehr
Think of you
Think of you
間違いでも
Auch wenn es ein Fehler ist
One more time
One more time
引き返すことは出来ないから
Weil ich nicht mehr zurückkann.
本当の気持ちを聞かせて
Lass mich deine wahren Gefühle hören.
君は既に僕のANGEL
Du bist schon mein ENGEL
だけど臆病にさせる
Aber du machst mich feige.
最後に別れたあの日から
Seit jenem Tag, als wir uns das letzte Mal trennten
どれだけ時は経っただろう
Wie viel Zeit ist wohl vergangen?
今すぐにでも君に会いたい
Ich möchte dich sofort treffen.
柄にもなく考えすぎたら
Wenn ich untypischerweise zu viel nachdenke
メールすら送れなくなったよ
Kann ich dir nicht mal mehr eine Mail schicken
ダサ過ぎて恥ずかしくって
Es ist zu uncool und peinlich
人には言えない
Ich kann es niemandem erzählen.
Think of you
Think of you
近づくほど
Je näher ich komme
Make me cry
Make me cry
自分が嫌いになりそうだよ
Ich fange an, mich selbst zu hassen.
こんなに
So sehr
Think of you
Think of you
その笑顔が
Dieses Lächeln von dir
It's so bright
It's so bright
今の私には眩しすぎて
Für mich ist es jetzt zu blendend.
Think of you
Think of you
近づくほど
Je näher ich komme
Make me cry
Make me cry
君の気持ちが見えなくなるよ
Deine Gefühle werden für mich unsichtbar.
こんなに
So sehr
Think of you
Think of you
間違いでも
Auch wenn es ein Fehler ist
One more time
One more time
引き返すことは出来ないから
Weil ich nicht mehr zurückkann.
本当の気持ちを聞かさて
Lass mich deine wahren Gefühle hören.
Think of you
Think of you
近づくほど
Je näher ich komme
Make me cry
Make me cry
胸が苦しい
Meine Brust schmerzt.
いつか突然のキスの意味をはぐらかして来たけどもうやめにしよう
Ich habe die Bedeutung des plötzlichen Kusses immer umgangen, aber damit höre ich jetzt auf.
Think of you
Think of you
間違いでも
Auch wenn es ein Fehler ist
One more time
One more time
君に会いたい
Ich möchte dich treffen.
今はまだ実体の無いまるで蜃気楼みたいな愛を俺は強く信じよう
Jetzt werde ich fest an diese Liebe glauben, die noch unwirklich ist, wie eine Fata Morgana.





Autoren: Dj Controler, Markie, Megaryu, U.m.e.d.y., Wolfjunk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.