SQWOZ BAB - МИКРОЗАЙМ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

МИКРОЗАЙМ - SQWOZ BABÜbersetzung ins Englische




МИКРОЗАЙМ
MICROLOAN
Зай, зай, зай, зай, зай
Bunny, bunny, bunny, bunny, bunny
Возьми на себя мой микрозайм
Take my microloan for yourself
И я утону в твоих глазах (м-м-м)
And I'll drown in your eyes (m-m-m)
Зай, зай, зай, зай, зай
Bunny, bunny, bunny, bunny, bunny
Возьми на себя мой микрозайм
Take my microloan for yourself
И я утону в твоих глазах (м-м-м)
And I'll drown in your eyes (m-m-m)
Кто-то стучит в мою дверку
Someone knocks on my door
Нетерпеливо, как Беркут (тук-тук-тук)
Impatiently, like a golden eagle (knock-knock-knock)
Вряд ли Delivery это
It can hardly be Delivery
Вряд ли резвятся соседские дети
It can hardly be the neighbors' children having fun
Кто-то стучит в мою дверку
Someone knocks on my door
Нетерпеливо, как Беркут (тук-тук-тук)
Impatiently, like a golden eagle (knock-knock-knock)
Это сердитый коллектор
It's an angry debt collector
И его хмурый коллега
And his gloomy colleague
Зря я брал кредит на DVD и
It was in vain that I took a loan for a DVD and
Новенький TV, Apple TV и
A brand-new TV, Apple TV and
Sound 5 в 1 для Skibidi и
5-in-1 sound for Skibidi and
Консультант сети
A network consultant
Купить это меня убедил
Convinced me to buy it
Я брал кредит на DVD и
I took a loan on a DVD and
Новенький TV, Apple TV и
A brand-new TV, Apple TV and
Sound 5 в 1 для Skibidi и
5-in-1 sound for Skibidi and
Консультант сети
A network consultant
Купить это меня убедил
Convinced me to buy it
Зай, зай, зай, зай, зай
Bunny, bunny, bunny, bunny, bunny
Возьми на себя мой микрозайм
Take my microloan for yourself
И я утону в твоих глазах (м-м-м)
And I'll drown in your eyes (m-m-m)
Зай, зай, зай, зай, зай
Bunny, bunny, bunny, bunny, bunny
Возьми на себя мой микрозайм
Take my microloan for yourself
И я утону в твоих глазах (м-м-м)
And I'll drown in your eyes (m-m-m)
Детка, я очень богат, хоть у меня ни гроша (бедный, бедный, бедный)
Baby, I'm super-rich, though I don't have a dime (poor, poor, poor)
Я рад, что нашёл этот клад, ведь ты так хороша (baby, baby, baby)
I'm glad I found this treasure, because you're so beautiful (baby, baby, baby)
Да, я не из Лиги Плюща, но с работой трэшак (плохо, плохо, плохо)
Yes, I'm not from the Ivy League, but with the job it's a mess (bad, bad, bad)
Ты знаешь, я не консультант, меня не поймут кореша
You know, I'm not a consultant, my friends won't understand me
Котик, потерпи хотя бы годик
Kitty, bear with me for at least a year
Ставки это моё хобби
Betting is my hobby
Никакой там не наркотик
There's no drug
(Бэйби, это только хобби)
(Baby, it's just a hobby)
И мой Конор его точно поколотит
And my Conor will definitely beat him
Там противник кой-то лох
There's some kind of loser as an opponent
Какой-то, блин, колхозный хоббит
Some kind of, damn, collective farm hobbit
(Проиграет по-любому)
(He'll lose anyway)
Там коэфы пару соток, плюс налоги
The odds there are a couple hundred, plus taxes
Ну, короче, это сложно
Well, in short, it's complicated
Ты же знаешь, я надёжный
You know I'm reliable
Мне немного не хватает
I'm a little short
Ну а в мае самолётик
And in May there's a plane
Параходик, и мы в Тае
A steamer, and we're in Thailand
Понимаешь, золотая?
Do you understand, my precious?
Понимаешь, золотая?
Do you understand, my precious?
Я скоро всё исправлю
I'll soon fix everything
Только доверяй мне
Just trust me
Понимаешь, золотая?
Do you understand, my precious?
Я скоро всё исправлю
I'll fix everything soon
Только дай мне бабок
Just give me the money
(Кэш!)
(Cash!)
Зай, зай, зай, зай, зай
Bunny, bunny, bunny, bunny, bunny
Возьми на себя мой микрозайм
Take my microloan for yourself
И я утону в твоих глазах (м-м-м)
And I'll drown in your eyes (m-m-m)
Зай, зай, зай, зай, зай
Bunny, bunny, bunny, bunny, bunny
Возьми на себя мой микрозайм
Take my microloan for yourself
И я утону в твоих глазах (м-м-м)
And I'll drown in your eyes (m-m-m)
Судебный пристав заберёт мой приз
The bailiff will take my prize
Это грустно, как родители в ТикТоке
It's sad, like parents in TikTok
Череда банковских экспертиз
A series of bank examinations
Сделают меня банкротом
Make me bankrupt
(Skrrrt)
(Skrrrt)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.