В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Что
я
далеко
и
ты
засыпаешь
одна
That
I'm
far
away
and
you
fall
asleep
on
your
own,
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
На
море
волны,
на
небе
полная
Луна
Waves
on
the
sea,
a
full
moon
in
the
sky
you've
known.
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Что
я
далеко
и
ты
засыпаешь
одна
That
I'm
far
away
and
you
fall
asleep
on
your
own,
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Я
шёл
ко
дну,
а
ты
подняла
меня
со
дна
I
was
sinking,
but
you
lifted
me
from
the
unknown.
А
я
хотел
бы
с
тобой
лечь
And
I
would
like
to
lie
down
with
you,
И
сдувать
пылинки
с
твоих
плеч
And
blow
the
dust
off
your
shoulders,
it's
true,
Говорят,
что
время
лечит
They
say
that
time
heals,
А
меня
лечит
каждая
наша
встреча
But
each
meeting
with
you
mends
my
feels.
Я
где-то
городами
между
I'm
somewhere
between
cities,
you
see,
Пачкаю
листы
стихами,
пачкаю
одежду
Staining
pages
with
poems,
staining
my
clothes,
it's
me,
Я
где-то
в
строчках
тех,
что
между
нами
I'm
somewhere
in
the
lines
that
lie
between
us,
Расставляю
по
ам
знаки
препинания
Placing
punctuation
marks
like
a
chorus.
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Что
я
далеко
и
ты
засыпаешь
одна
That
I'm
far
away
and
you
fall
asleep
on
your
own,
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
На
море
волны,
на
небе
полная
Луна
Waves
on
the
sea,
a
full
moon
in
the
sky
you've
known.
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Что
я
далеко
и
ты
засыпаешь
одна
That
I'm
far
away
and
you
fall
asleep
on
your
own,
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Я
шёл
ко
дну,
а
ты
подняла
меня
со
дна
I
was
sinking,
but
you
lifted
me
from
the
unknown.
Мы
с
тобой
две
части
одного
счастья
We
are
two
parts
of
one
happiness,
you
and
I,
Мне
без
тебя
ночью
не
до
сна,
когда
свет
окон
гаснет
I
can't
sleep
at
night
without
you,
when
the
window's
light
goes
by,
И
я
сотру
любой
стих
— дай
лишь
ластик
And
I'll
erase
any
verse
- just
give
me
an
eraser,
Твоя
любовь
мне
важней
всего,
что
достиг
Your
love
is
more
important
to
me
than
all
I've
ever
chased
after.
Прости,
но
ни
одна
глубина
фраз
Forgive
me,
but
no
depth
of
phrase,
Пойми,
не
сравнится
с
глубиной
твоих
глаз
Understand,
cannot
compare
to
the
depth
of
your
gaze,
Знай,
что
где
бы
я
сегодня
ни
был
Know
that
wherever
I
am
today,
Я
держу
путь
к
тебе
домой:
хоть
землёй,
хоть
небом
I'm
heading
home
to
you:
by
land,
or
sky,
come
what
may.
(Хоть
землёй,
хоть
небом)
(By
land,
or
sky,
come
what
may)
(Хоть
землёй,
хоть
небом)
(By
land,
or
sky,
come
what
may)
(Хоть
землёй,
хоть
небом)
(By
land,
or
sky,
come
what
may)
(Хоть
землёй,
хоть
небом)
(By
land,
or
sky,
come
what
may)
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Что
я
далеко
и
ты
засыпаешь
одна
That
I'm
far
away
and
you
fall
asleep
on
your
own,
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
На
море
волны,
на
небе
полная
Луна
Waves
on
the
sea,
a
full
moon
in
the
sky
you've
known.
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Что
я
далеко
и
ты
засыпаешь
одна
That
I'm
far
away
and
you
fall
asleep
on
your
own,
В
этом
лишь
моя
вина
This
is
my
fault
alone,
Я
шёл
ко
дну,
а
ты
подняла
меня
со
дна
I
was
sinking,
but
you
lifted
me
from
the
unknown.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
ПОЭТ ДУЭТ
Veröffentlichungsdatum
18-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.