Посмотри в мои глаза
Look into My Eyes
Я
не
кончал
института,
у
меня
нет
работы,
I
didn't
graduate
college,
I
have
no
job,
Моя
жизнь
- это
сплошные
повороты,
My
life
is
full
of
twists
and
turns,
Любовь
- это
все,
что
я
могу
тебе
пообещать.
Love
is
all
I
can
promise
you.
Теперь
тебе
решать:
верить
мне
или
бежать.
Now
it's
up
to
you:
trust
me
or
run.
Таких
как
я
называют
плохими
парнями.
Guys
like
me
are
called
bad
boys.
Я
редко
появляюсь
дома
- чаще
на
экране.
I
rarely
appear
at
home
- more
often
on
the
screen.
Я
одержим
деньгами,
порой
эгоистичен.
I'm
obsessed
with
money,
sometimes
selfish.
Порою
вреден,
порою
не
без
вредных
привычек,
Sometimes
harmful,
sometimes
with
bad
habits,
Вряд
ли
я
стану
благим
примером
для
детей
I'm
unlikely
to
become
a
good
example
for
children,
Я
могу
лишь
научить
быть
первым
и
быть
наглей
I
can
only
teach
how
to
be
first
and
be
bolder.
Знаю
я
не
идеал
- и
не
хочу
им
быть.
I
know
I'm
not
perfect
- and
I
don't
want
to
be.
Я
хочу
лишь
жить
как
я
хочу
- а
не
просто
жить.
I
just
want
to
live
the
way
I
want
- not
just
exist.
Вот
увидишь
- я
добьюсь
огромных
высот
You'll
see
- I'll
reach
great
heights,
Дай
мне
всего
лишь
год
Just
give
me
a
year,
И
ты
поймешь,
что
такой
как
я
не
врет
And
you'll
understand
that
someone
like
me
doesn't
lie.
Мне
некуда
бежать
- зато
есть
куда
стремиться,
I
have
nowhere
to
run
- but
I
have
something
to
strive
for,
Всегда
есть
выбор:
быть
убитым
или
быть
убийцей!
There's
always
a
choice:
to
be
killed
or
be
the
killer!
Посмотри
в
мои
глаза
- время
еще
есть!
Look
into
my
eyes
- there's
still
time!
Ты
можешь
все
вернуть
назад,
остановившись
здесь.
You
can
turn
everything
back
by
stopping
here.
И
никогда
не
вспоминать
моего
лица,
And
never
remember
my
face,
Либо
остаться
и
быть
со
мною
до
конца!
Or
stay
and
be
with
me
until
the
end!
Я
не
золотой
ребенок,
я
волжский
пацан,
I'm
not
a
golden
child,
I'm
a
Volga
boy,
Не
из-за
денег
носящий
фамилию
отца,
Not
bearing
my
father's
name
for
money,
Пускай
пока
я
не
богат
- это
поправимо,
Let
me
not
be
rich
yet
- it's
fixable,
Будь
моей
женой
- матерью
моего
сына!
Be
my
wife
- the
mother
of
my
son!
Будь
со
мной,
если
не
боишься
испытаний,
Be
with
me
if
you're
not
afraid
of
trials,
Я
не
из
тех,
кто
каждый
день
балует
цветами,
I'm
not
one
of
those
who
spoils
with
flowers
every
day,
Да,
я
не
романтик,
я
реалист
и
грубиян,
Yes,
I'm
not
a
romantic,
I'm
a
realist
and
a
rude
man,
Примерный
муж
и
семьянин
- это
не
про
меня.
An
exemplary
husband
and
family
man
- that's
not
about
me.
Я
такой
какой
я
есть
- меня
не
изменить!
I
am
what
I
am
- I
cannot
be
changed!
Я
родом
с
улицы,
если
что
не
так
- извини.
I
come
from
the
streets,
if
something's
wrong
- I'm
sorry.
Может
быть
я
слишком
редко
думаю
о
завтра,
Maybe
I
think
about
tomorrow
too
rarely,
Но
так
уж
повелось
- люблю
шампанское
на
завтрак!
But
it
just
so
happens
- I
love
champagne
for
breakfast!
Я
не
ношу
галстук,
не
знаю
этикета,
I
don't
wear
a
tie,
I
don't
know
etiquette,
Я
из
рабочей
семьи
и
вырос
в
русском
гетто,
I'm
from
a
working-class
family
and
grew
up
in
a
Russian
ghetto,
Я
просто
парень,
решивший
прыгнуть
с
нуля
на
сто,
I'm
just
a
guy
who
decided
to
jump
from
zero
to
a
hundred,
Пойми,
завтра
будет
поздно
нажимать
на
стоп!
Understand,
tomorrow
it
will
be
too
late
to
press
stop!
Посмотри
в
мои
глаза
- время
еще
есть!
Look
into
my
eyes
- there's
still
time!
Ты
можешь
все
вернуть
назад,
остановившись
здесь.
You
can
turn
everything
back
by
stopping
here.
И
никогда
не
вспоминать
моего
лица,
And
never
remember
my
face,
Либо
остаться
и
быть
со
мною
до
конца!
Or
stay
and
be
with
me
until
the
end!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.