Anestis Menexes - Ti Den Katalavaineis - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ti Den Katalavaineis - StanÜbersetzung ins Deutsche




Ti Den Katalavaineis
Was verstehst du nicht
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Πρώτα με κομματιάζεις...
Zuerst zerreißt du mich...
Μάζεψε τα πράγματα σου
Pack deine Sachen
μείνε στην σιωπή.
bleib in der Stille.
Μόνο ψέματα κοντά σου
Nur Lügen in deiner Nähe
κλείνω την γραμμή
ich lege auf.
η καρδιά σου απουσιάζει
Dein Herz ist abwesend
ταξιδεύει αλλού
es reist woanders hin
η αγάπη σε τρομάζει,
die Liebe macht dir Angst,
τρέλα του μυαλού
Wahnsinn des Verstandes.
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Πρώτα με κομματιάζεις
Zuerst zerreißt du mich
μετά αργοπεθαίνεις
dann stirbst du langsam.
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Δεν θα ξαναγυρίσω
Ich werde nicht zurückkommen
όσο κι αν επιμένεις.
egal wie sehr du darauf bestehst.
Άφησε τις αναμνήσεις
Lass die Erinnerungen los
κοίτα το παρόν
sieh die Gegenwart an
ότι ζήσαμε το ξέρεις
was wir erlebt haben, das weißt du
είναι παρελθόν
ist Vergangenheit.
έδωσες μόνο αυτό που μπορείς
Du hast nur gegeben, was du konntest
δικαιολογίες μην ψάχνεις να βρεις
such keine Ausreden
τις υποσχέσεις που δίνεις ξεχνάς
die Versprechen, die du gibst, vergisst du
δεν ξέρεις να αγαπάς.
du weißt nicht, wie man liebt.
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Πρώτα με κομματιάζεις
Zuerst zerreißt du mich
μετά αργοπεθαίνεις
dann stirbst du langsam.
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Δεν θα ξαναγυρίσω
Ich werde nicht zurückkommen
όσο κι αν επιμένεις.
egal wie sehr du darauf bestehst.
Σου το λέω μια μέρα θα το δεις
Ich sage dir, eines Tages wirst du es sehen
θα έρθει η ώρα που εσύ να πληγωθείς
es wird die Zeit kommen, da du verletzt wirst
θα πονάς μα θα είσαι μακριά μου
du wirst Schmerzen haben, aber du wirst weit weg von mir sein
σου το λέω και εσύ αδιαφορείς
ich sage es dir und du bist gleichgültig
ότι είπες μπροστά σου θα το βρεις
was du gesagt hast, wirst du vor dir finden
δεν αντέχω να κόβεις τα φτερά μου
ich ertrage es nicht, dass du mir die Flügel stutzt.
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Πρώτα με κομματιάζεις
Zuerst zerreißt du mich
μετά αργοπεθαίνεις
dann stirbst du langsam.
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Τι δεν καταλαβαίνεις;
Was verstehst du nicht?
Δεν θα ξαναγυρίσω
Ich werde nicht zurückkommen
όσο κι αν επιμένεις.
egal wie sehr du darauf bestehst.





Autoren: Icon Music, Stan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.