STEIN27 feat. Calin & SIMILIVINLIFE - STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE) - STEIN27 , Calin Übersetzung ins Russische




STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE)
STFU (feat. Calin & SIMILIVINLIFE)
Ei-Ei-Eins, zwei, drei, pardon, pane policajt
Эй-эй-Айн, цвай, драй, пардон, господин полицейский
Hudba musí hrát buď nahlas nebo vůbec
Музыка должна играть либо громко, либо никак
Proto volume nejde down
Поэтому громкость не убавляется
jsem její Sk8er Boi a ona je moje Avril
Я её Парень на скейте, а она моя Аврил
Dej mi kiss a zařvi: "Shut the fuck up!"
Поцелуй меня и крикни: "Заткнись нахуй!"
STFU, nedávam si viac ruku na hubu
Заткнись, больше не закрываю себе рот рукой
Prostredný prst do huby, keď nám kazíš dobrú náladu
Средний палец в рот, когда портишь настроение
Fuck off, pravidlá zo stola, dnes rob čo chceš
Отвали, правила долой, сегодня делай что хочешь
Nepýtaj sa mamy na áno-nie, srdce nebolí čo nevidieť
Не спрашивай маму разрешения, сердцу не видно ран
Dni noci a chlapci kluci
Дни ночи, а парни пацаны
Neviem jaký je deň, je mi to fuk, kto si, čo si
Не помню день, мне плевать кто ты, что
Kravaty dolu, košelu hoď do skrine
Скинул галстуки, рубашку в шкаф
Vážna doba, mám ju vážne u piče (Shut the fuck up!)
Серьёзное время? Мне серьёзно насрать (Заткнись нахуй!)
Zvíře a kráska, to není láska
Зверь и красотка это не любовь
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Ты много говоришь оставь меня одного (Заткнись нахуй!)
Jedeme NASCAR, fízl není náš, ne
Мчим как в NASCAR, мусор не с нами, нет
Slyším hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Слишком много шума оставь меня одного (Заткнись нахуй!)
Věř mi, není nikdo, kdo by moh měnit
Поверь, меня не в силах изменить никто
Slyším všude slova, když je nechci znát (Shut the fuck up!)
Слова повсюду, но знать не хочу их (Заткнись нахуй!)
Jedeme NASCAR, to není láska
Мчим как в NASCAR это не любовь
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Ты много говоришь оставь меня одного (Заткнись нахуй!)
Uhni, píčo, jede prezident rozjetej jak skate
Подвинься, сука, президент летит как скейт
Rychlý prachy Robo Rosenberg
Быстрые деньги Робо Розенберг
Mladá puška, se mnou celej gang
Молодой ствол, со мной весь бандитский круг
Kapsy plný zla a míříme na rave
Карманы полны злобы, мчимся на рейв
Kapitán Hook zvedá tvoji sukni, ukaž mi ten cake
Капитан Крюк приподнимает юбку покажи тортик
Nahul mi ten bass shit, tenhle beat je basic
Выпусти этот бас, этот бит слишком прост
Tahá za kačera, pussy růžová jako daisy
Девчонка манит за деньги, розовая как маргаритка
Rychlí kluci, rychlý nohy, utíkám před fízlem
Быстрые пацаны, быстрые ноги убегаем от мусора
A na sobě Asics Gel, bitch
И на мне Asics Gel, сука
Raz, dva, tri, stojím v tvojej ulici
Раз, два, три стою на твоей улице
Pod mrakom prší mi na ksicht, aspoň slzy nevidíš
Дождь под тучами хлещет в лицо скроет слёзы
Raz, dva, tri, stojím v tvojej ulici
Раз, два, три стою на твоей улице
Hudba hraje spoza okien, dneska nás neutíšiš, nie
Музыка окнам вторя сегодня нас не успокоить
Eins, zwei, drei, pardon, pane policajt
Айн, цвай, драй, пардон, господин полицейский
Hudba musí hrát buď nahlas nebo vůbec
Музыка должна играть либо громко, либо никак
Proto volume nejde down
Поэтому громкость не убавляется
jsem její Sk8er Boi a ona je moje Avril
Я её Парень на скейте, а она моя Аврил
Dej mi kiss a zařvi: "Shut the fuck up!"
Поцелуй меня и крикни: "Заткнись нахуй!"
Zvíře a kráska, to není láska
Зверь и красотка это не любовь
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Ты много говоришь оставь меня одного (Заткнись нахуй!)
Jedeme NASCAR, fízl není náš, ne
Мчим как в NASCAR, мусор не с нами, нет
Slyším hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Слишком много шума оставь меня одного (Заткнись нахуй!)
Věř mi, není nikdo, kdo by moh měnit
Поверь, меня не в силах изменить никто
Slyším všude slova, když je nechci znát (Shut the fuck up!)
Слова повсюду, но знать не хочу их (Заткнись нахуй!)
Jedeme NASCAR, to není láska
Мчим как в NASCAR это не любовь
Říkáš hodně věcí, chci být sám (Shut the fuck up!)
Ты много говоришь оставь меня одного (Заткнись нахуй!)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.