STIKSTOF - De Toestand + Zwanger - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

De Toestand + Zwanger - STIKSTOFÜbersetzung ins Englische




De Toestand + Zwanger
The State + Pregnant
De dag is niet begonnen of lag amper in m'n bed
The day hasn't even started, or I barely laid in my bed
De klok stopt met tikken en de tijd werd stilgezet
The clock stops ticking, and time stood still
Wie kent er in die zone, geen dromen en verzet
Who in this zone doesn't know dreams and resistance?
Het laatst gesproken woord dat in mijn tekst werd gemetst
The last spoken word that was measured in my text
Ik heb het net gezegd, de mortel is nog vers
I just said it, the mortar is still fresh
Mijn dagen zijn geteld maar elk uur wordt er gewerkt
My days are numbered, but every hour is worked
Woorden als cement van de basis van ons nest
Words like cement, the foundation of our nest
Gefundamenteerd zonder sporen van asbest
Grounded without a trace of asbestos
En het klinkt best vet, pak geen pauze
And it sounds best fat, don't take a break
Doe geen sieste, de sikkel is geslepen, de machette doet z'n werk
Don't take a nap, the sickle is sharpened, the machete does its job
Dit is gelijk lopen over lijken
This is like walking over corpses
Deze stropers verkennen verboden terreinen
These poachers explore forbidden territories
Iederen doet het zijne, van verbaal ver overdrijven
Everyone does their thing, from verbal exaggeration
Naar de basis van MC'en, in een battle niet bezwijken
To the basics of MCing, not giving up in a battle
Die backseat baskist, die blaft van de passie
That backseat gunner, barking with passion
Jonko van Jazz, die ge paft tot ge crasht G
Jazz's joint, you puff 'til you crash, G
Aanschouw hoe dat de nachtakoestiek me inspireert
Behold how the night acoustics inspire me
Want overdag dan klinken klanken ingestudeerd
Because during the day, sounds sound rehearsed
En ik ben dronken van de toverdrank, geïntoxiceerd
And I'm drunk on the magic potion, intoxicated
Klonk het door de box alsof het er werd ingeboetseerd
It sounded through the speaker as if it was sculpted in
Zwaar geconcentreerd, als de buddha naar ons toe praat
Highly concentrated, like the Buddha is talking to us
Het gaat gepaard met een goed gevoel doorheen de bloedbaan
It comes with a good feeling through the bloodstream
Verlatingsangst, van een roes die uit de brousse kwam
Fear of abandonment, from a high that came from the bush
Ik trip'm in een vingerknip naar een hogere toestand
I trip him in a snap to a higher state
Trek het lot in twijfel
Question fate
Breek het kot van de stellingen
Break the framework
Ga los op verkenning door het bos vol ontdekking
Go exploring through the forest full of discovery
In ondergrondse klusters, van strekkingen
In underground clusters, of currents
Breken we door, tot de punk tot in kunstvormen om te zetten
We break through, to the punk, into art forms to convert
Leg het letter na letter
Put it letter by letter
De flow komt letterlijk
The flow comes literally
Door de uitgelleterde teksten
Through the spelled out texts
Die ge nu beluisterde
That you are now listening to
We zeggen het klaar en duidelijk
We say it loud and clear
Zodra de klokkenluiders het luide
As soon as the bell ringers ring it loud
Splitst het uiterlijk en komt het duistere naar buiten
The exterior splits and the darkness comes out
Dus zoek gewapend beton
So seek armed concrete
Om te schuilen voor de aantocht van een gevaarlijke bom
To hide from the onslaught of a dangerous bomb
In gewaden gerold
Wrapped in robes
En die aankomt als ik met de zwavelstok
And that comes when I, with the sulfur stick
Van de smaak in u mond naar de waas in u kop
From the taste in your mouth to the haze in your head
De waakhond, hou de terreinen in de gaten
The watchdog, keep an eye on the grounds
En we spreken niet, maar praten met gebarende talen
And we don't speak, but talk with sign languages
We misplaatsten te vaak, de bepaalde gang van zaken
We misplaced too often, the particular course of things
En de dagtaak is en blijf muziek blijven maken
And the daily task is and remains to keep making music
De barricade
The barricade
Ik rook mezelf Noord-Korea
I smoke myself North Korea
Afgesloten van de wereld zoals Damiaan met lepra
Cut off from the world like Damien with leprosy
Met bavianenkreten, laten het hele woud het weten
With baboon cries, let the whole forest know
Dat zodra we begonnen zijn, we geen pauze nemen
That once we've started, we're not taking a break
Dorst van de kater, drinken glazen water
Thirst from the hangover, we drink glasses of water
Nog half aangeslagen opgestaan van gisterenavond
Still half-cut, got up from last night
Gehavend, aan de ochtendtafel tegen half twaalf
Yawn, at the breakfast table by half past eleven
Half wakker, half slapend, halve conversaties
Half awake, half asleep, half conversations
Straks sta ik op, laat me liggen
I'll get up in a bit, let me lie down
M'n lichaam heeft de rust nodig, laat de dag beginnen
My body needs the rest, let the day begin
Ik pik later in
I'll join later
Ik maten op, waar ik maten vind
I measure up where I find peers
Magistraten van de straten geef de straat een zin
Magistrates of the streets, give the street meaning
In de stoet door de stad
In the procession through the city
Op de stoep, en ge stapt als ne groepsmens
On the sidewalk, and you walked like a group person
Totdat er iemand op uw voet trapt
Until someone steps on your foot
Ge doet alsof er iemand in de bomen van uw roots kapt
You act like someone's cutting down the trees of your roots
Wat is de toestand?
What's the state?
Dit is de toestand
This is the state
Recht voor de raap, we gaan echt voor de rap
Straight for the rap, we're going straight for the rap
Leg geen vlecht in haar, rug recht als ge stapt
Don't braid her hair, back straight when you walk
Kaart en kompas, weet de weg naar de plas
Map and compass, know the way to the puddle
Zie, koude, oude vrouwen vluchten weg in hun tas
Look, cold, old women flee into their bags
En terwijl de zwaailichten 's avonds laat de straat verlichten
And while the flashing lights illuminate the street late at night
En binnenshuis de kamer van een blauwe tint verplichten
And indoors, force a room a blue hue
Blaas ik door de soundsystem, muzikale berichten
I blow through the soundsystem, musical messages
Die de rust behoudt tot iedereen in trance ligt
That keeps the peace until everyone is in a trance
Pauze
Break
Wie klapt van pauze, der is geen tijd voor vier uur
Who needs a break, there's no time for four hours
Ik schrijf er vier in het kwadraat en wrijf ze in me zwavelzuur
I write a four squared and rub it in my sulfuric acid
Hoe puurder, hoe duurder, niet luren bij de buren
The purer, the more expensive, don't peek at the neighbors
Geen satelliet Suzy ruziezoekers uit de Sovjet-Unie
No satellite Suzy, troublemakers from the Soviet Union





Autoren: Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Jasper De Ridder, Joris Ghysens


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.