rip - STIMÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving
to
LA
to
be
an
actress
Переехала
в
Лос-Анджелес,
чтобы
стать
актрисой,
No
you
don't
pick
up
when
I'm
calling
your
bluff
Нет,
ты
не
возьмешь
трубку,
когда
я
разоблачу
твой
блеф,
Cause
you
won't
leave
the
city
or
your
mattress
Потому
что
ты
не
покинешь
город
или
свой
матрас,
Baby
don't
call
me
when
it
starts
to
get
tough
(Whoah)
Детка,
не
звони
мне,
когда
станет
тяжело
(Оу)
You
left
your
pretty
little
pink
Birken
bag
Ты
оставила
свою
милую
маленькую
розовую
сумку
Birken,
In
my
backseat
yeah
(Whoah)
На
заднем
сиденье,
да
(Оу)
And
you
never
gon'
get
it
back
И
ты
никогда
ее
не
вернешь,
RIP
the
old
you
Покойся
с
миром,
прежняя
ты,
From
my
heart
to
your
handbag
От
моего
сердца
до
твоей
сумочки,
All
you
did
was
lose
Ты
только
и
сделала,
что
потеряла
What
you
don't
deserve
То,
чего
ты
не
заслуживаешь,
All
the
chitchat
Всю
болтовню,
That
you
giftwrap
Которую
ты
преподносишь
в
подарочной
упаковке,
RIP
the
old
you
Покойся
с
миром,
прежняя
ты,
You
and
I
we're
gonna
miss
that
Мы
с
тобой
будем
по
тебе
скучать,
I
could
be
the
best
thing
you
won't
have
Я
мог
бы
быть
лучшим,
чего
у
тебя
не
будет,
RIP
means
Покойся
с
миром
означает
Rest
in
pieces
Покойся
с
миром,
All
our
love
is
shattered
glass
Вся
наша
любовь
- это
осколки
стекла,
Hurts
too
much
to
handle
Слишком
больно,
чтобы
справиться,
Thornbush
heart
I'll
search
the
brambles
Сердце-терновник,
я
буду
искать
в
зарослях,
Flowers
grow
atop
your
grave
Цветы
растут
на
твоей
могиле,
Will
you
bloom
or
waste
away
Расцветешь
ты
или
увякнешь,
RIP
the
old
you
Покойся
с
миром,
прежняя
ты,
From
my
heart
to
your
handbag
От
моего
сердца
до
твоей
сумочки,
All
you
did
was
lose
Ты
только
и
сделала,
что
потеряла
What
you
don't
deserve
То,
чего
ты
не
заслуживаешь,
All
the
chitchat
Всю
болтовню,
That
you
giftwrap
Которую
ты
преподносишь
в
подарочной
упаковке,
RIP
the
old
you
Покойся
с
миром,
прежняя
ты,
You
and
I
we're
gonna
miss
Мы
с
тобой
будем
скучать,
RIP
the
old
you
Покойся
с
миром,
прежняя
ты,
From
my
heart
to
your
handbag
От
моего
сердца
до
твоей
сумочки,
All
you
did
was
lose
Ты
только
и
сделала,
что
потеряла
What
you
don't
deserve
То,
чего
ты
не
заслуживаешь,
All
the
chitchat
Всю
болтовню,
That
you
gift
wrap
Которую
ты
преподносишь
в
подарочной
упаковке,
RIP
the
old
you
Покойся
с
миром,
прежняя
ты,
You
and
I
we're
gonna
miss
that
Мы
с
тобой
будем
по
тебе
скучать,
I
say
it
I
don't
mean
it
Я
говорю
это,
но
не
имею
в
виду,
This
feeling
of
loneliness
I
don't
regret
Это
чувство
одиночества,
о
котором
я
не
жалею,
Your
venom
lips
are
poisonous
Твои
губы-яд
ядовиты,
Drove
a
new
Mercedes
and
you
crashed
it
Водила
новый
Мерседес
и
разбила
его,
Should
have
been
the
first
red
flag
Это
должен
был
быть
первый
тревожный
звоночек,
But
I
went
right
past
it
Но
я
прошел
мимо,
Guess
we
both
got
bad
reactions
Наверное,
у
нас
обоих
плохая
реакция.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jordan Rys, Ben Waldee, Emmett Gworek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.