Sabahat Akkiraz - Dağlar Verin Yarimi - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dağlar Verin Yarimi - Sabahat AkkirazÜbersetzung ins Deutsche




Dağlar Verin Yarimi
Berge, gebt mir meinen Liebsten
Karlı dağlar gibi dumanlı başım
Wie schneebedeckte Berge ist mein Kopf umnebelt
Leylim, leylim, leylim
Leylim, leylim, leylim
Ne baharım bellidir, ne de kışım
Weder mein Frühling ist gewiss, noch mein Winter
Leylim, leylim, leylim
Leylim, leylim, leylim
Yar sana kavuşmak hayalım, düşüm
Liebster, dich wiederzusehen ist mein Traum, meine Vision
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman oy
Aman, aman, aman, aman oy
Dön, gel ceylan gözlüm
Komm zurück, mein Gazellenäugiger
Dön, gel melek yüzlüm
Komm zurück, mein Engelsgesichtiger
Dön, gel şirin sözlüm
Komm zurück, mein mit süßen Worten
Kaşı kemanım
Mein Liebster mit den Bogenbrauen
Dön, gel ceylan gözlüm
Komm zurück, mein Gazellenäugiger
Dön, gel melek yüzlüm
Komm zurück, mein Engelsgesichtiger
Dön, gel şirin sözlüm
Komm zurück, mein mit süßen Worten
Kaşı kemanım
Mein Liebster mit den Bogenbrauen
Dağlar verin yârimi
Berge, gebt mir meinen Liebsten
Yollar verin canımı
Wege, gebt mir meine Seele zurück
Eller verin yârimi
Fremde, gebt mir meinen Liebsten
Dağlar verin yârimi
Berge, gebt mir meinen Liebsten
Yollar verin canımı
Wege, gebt mir meine Seele zurück
Eller verin yârimi
Fremde, gebt mir meinen Liebsten
Deli ozan dertli çalar sazını
Der leidenschaftliche Ozan spielt kummervoll seine Saz
Leylim, leylim, leylim
Leylim, leylim, leylim
Bir daha göreydim yârim yüzünü
Könnte ich doch noch einmal das Gesicht meines Liebsten sehen
Leylim, leylim, leylim
Leylim, leylim, leylim
Toprak kapadı güzel gözünü?
Hat die Erde seine schönen Augen bedeckt?
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman
Aman, aman, aman, aman oy
Aman, aman, aman, aman oy
Dön, gel ceylan gözlüm
Komm zurück, mein Gazellenäugiger
Dön, gel melek yüzlüm
Komm zurück, mein Engelsgesichtiger
Dön, gel şirin sözlüm
Komm zurück, mein mit süßen Worten
Kaşı kemanım
Mein Liebster mit den Bogenbrauen
Dön, gel ceylan gözlüm
Komm zurück, mein Gazellenäugiger
Dön, gel melek yüzlüm
Komm zurück, mein Engelsgesichtiger
Dön, gel şirin sözlüm
Komm zurück, mein mit süßen Worten
Kaşı kemanım
Mein Liebster mit den Bogenbrauen
Dağlar verin yârimi
Berge, gebt mir meinen Liebsten
Yollar verin canımı
Wege, gebt mir meine Seele zurück
Eller verin yârimi
Fremde, gebt mir meinen Liebsten
Dağlar verin yârimi
Berge, gebt mir meinen Liebsten
Yollar verin canımı
Wege, gebt mir meine Seele zurück
Eller verin yârimi
Fremde, gebt mir meinen Liebsten






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.