Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ghost In The Trenches - Soundtrack Version
Призрак в окопах - версия из саундтрека
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаюсь
между
линиями,
солдат,
нарушающий
границы,
A
force
deployed
from
overseas
Сила,
прибывшая
из-за
океана,
A
war
in
foreign
land
await
the
eager
Война
на
чужой
земле
ждет
нетерпеливых
recruits
And
in
their
midst,
among
the
men
новобранцев.
И
среди
них,
среди
мужчин,
A
soldier
with
a
different
past
return
to
his
roots
Солдат
с
другим
прошлым,
возвращающийся
к
своим
корням.
Into
battle,
the
gas
has
them
pinned
В
бою,
газ
прижал
их
к
земле,
Then
this
soldier
invoke
the
spirits
of
the
wind
Тогда
этот
солдат
призвал
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Move
between
the
lines,
Под
огнем,
призрак,
блуждающий
по
полю
боя.
Двигаюсь
между
линиями,
A
soldier
breaking
the
confines
Just
another
man
and
rifle,
Солдат,
нарушающий
границы.
Просто
еще
один
человек
с
винтовкой,
A
marksman
and
a
scout
revealed
Makes
his
way
Стрелок
и
разведчик
раскрыты.
Пробирается
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
от
окопа
к
окопу
в
одиночку,
двигаясь
незамеченным.
And
on
the
fields
of
Passchendaele
И
на
полях
Пашендейля
A
guiding
light
for
reinforcements
finding
their
way
Путеводный
свет
для
подкреплений,
находящих
свой
путь.
And
in
the
Battle
of
the
Scarpe
Bring
И
в
битве
при
Скарпе.
Приносит
ammo
over
no
man's
land
and
fire
away
боеприпасы
через
ничейную
землю
и
открывает
огонь.
the
gas
had
them
pinned
Pegahmagabow
invoked
the
spirits
of
the
wind
газ
прижал
их
к
земле.
Пегахмагабоу
призвал
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
блуждающий
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаюсь
между
линиями,
солдат,
нарушающий
границы.
Just
another
man
and
rifle,
Просто
еще
один
человек
с
винтовкой,
A
marksman
and
a
scout
revealed
Makes
his
way
Стрелок
и
разведчик
раскрыты.
Пробирается
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
от
окопа
к
окопу
в
одиночку,
двигаясь
незамеченным.
Under
fire,
a
ghost
that
Под
огнем,
призрак,
который...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOAKIM BRODEN, CHRISTOFFER ROERLAND, TOMMY JOHANSSON
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.