Sabaton - For Whom the Bell Tolls (Bonus Track) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

For Whom the Bell Tolls (Bonus Track) - SabatonÜbersetzung ins Russische




For Whom the Bell Tolls (Bonus Track)
По ком звонит колокол (Бонус-трек)
Make his fight on the hill in the early day
Его бой на холме ранним утром,
Constant chill deep inside
Постоянный холод глубоко внутри.
Shouting gun, on they run through the endless grey
Грохочут пушки, они бегут сквозь бесконечную серую мглу,
On they fight, for the right, yes but who's to say?
Они сражаются за правое дело, да, но кто может судить?
For a hill men would kill why?
За холм, за который люди готовы убивать, зачем?
They do not know
Они не знают.
Stiffened wounds test their pride
Застывшие раны испытывают их гордость,
Men of five, still alive through the raging glow
Пятеро мужчин, всё ещё живы в бушующем пламени,
Gone insane from this pain that they surely know
Обезумевшие от боли, которую они, несомненно, знают.
For whom the bell tolls
По ком звонит колокол,
Time marches on
Время идёт.
For whom the bell tolls
По ком звонит колокол.
Take a look to the sky just before you die
Взгляни на небо, прежде чем умрёшь,
It is the last time you will
Это последний раз, когда ты это сделаешь.
Blackened roar massive roar fills the crumbling sky
Чёрный рёв, мощный рёв наполняет рушащееся небо,
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
Разбитая цель наполняет его душу безжалостным криком.
Stranger now, are his eyes, to this mystery
Теперь его глаза стали чужими этой тайне,
He hears the silence so loud
Он слышит тишину так громко.
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Рассвет, всё исчезло, кроме воли к жизни,
Now they will see what will be, blinded eyes to see
Теперь они увидят, что будет, ослеплёнными глазами.
For whom the bell tolls
По ком звонит колокол,
Time marches on
Время идёт.
For whom the bell tolls
По ком звонит колокол.





Autoren: HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS, BURTON CLIFFORD LEE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.