Sabaton - Killing Ground - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Killing Ground - SabatonÜbersetzung ins Russische




Killing Ground
Поле смерти
Frozen ground
Мёрзлая земля,
Ride with the wind
мчусь я на коне,
Emerge from the gunsmoke like demons
словно демон, возникаю из порохового дыма.
Rehnskiöld's men
Воины Реншильда
Charging their flanks
атакуют их фланг,
The enemy trembles with fear
враг дрожит от страха, милая.
One by one the Saxons disband
Один за другим саксонцы разбегаются
Or die where they stand
или умирают там, где стоят.
Killing ground
Поле смерти,
Even though you surrender
даже если ты сдашься,
Turn around
оглянись,
You will never survive
тебе не выжить.
Killing ground
Поле смерти,
As the battle of Fraustadt turns
битва при Фрауштадте меняется.
Fall in line
Встань в строй,
Battle formations
боевые порядки,
Show no fear
не показывай страха,
Riding them down
сминая их,
Break their will
сломай их волю,
Show them no mercy
не щади их,
Caroleans attack
каролинеры атакуют.
Round them up, look into their eyes
Окружи их, посмотри им в глаза,
They beg for their lives
они молят о пощаде.
Killing ground
Поле смерти,
Even though you surrender
даже если ты сдашься,
Turn around
оглянись,
You will never survive
тебе не выжить.
Killing ground
Поле смерти,
As the battle of Fraustadt turns
битва при Фрауштадте меняется.
See the Caroleans standing tall
Смотри, как каролинеры стоят гордо,
All for one and one for all
все за одного и один за всех,
Enemies fall at their feet
враги падают к их ногам,
Begging for their mercy
моля о пощаде.
See the Caroleans standing tall
Смотри, как каролинеры стоят гордо,
Conquer lands and slaughter all
завоёвывают земли и всех убивают,
Enemies fall at their feet
враги падают к их ногам,
Victory and great defeat
победа и сокрушительное поражение.
One by one the Saxons disband
Один за другим саксонцы разбегаются
Or die where they stand
или умирают там, где стоят.
Killing ground
Поле смерти,
Even though you surrender
даже если ты сдашься,
Turn around
оглянись,
You will never survive
тебе не выжить.
Killing ground
Поле смерти,
As the battle of Fraustadt turns
битва при Фрауштадте меняется.
Killing ground
Поле смерти,
Even though you surrender
даже если ты сдашься,
Turn around
оглянись,
You will never survive
тебе не выжить.
Killing ground
Поле смерти,
As the battle of Fraustadt turns
битва при Фрауштадте меняется.





Autoren: Kenny Lars Kaengstroem, Joakim Broden, Paer Sundstroem


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.