Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panzerkampf (World War Tour 2010)
Танковое сражение (Мировое турне 2010)
Into
the
Motherland
the
German
army
march
В
родную
землю
немецкая
армия
идёт,
In
the
Soviet
Union,
Summer
1943
В
Советский
Союз,
летом
1943
года.
Tanks
line
up
in
thousands,
as
far
the
eye
can
see
Тысячи
танков
выстроились
в
ряд,
насколько
хватает
глаз,
Ready
for
the
onslaught,
ready
for
the
fight
Готовые
к
наступлению,
готовые
к
бою.
Waiting
for
the
Axis,
to
march
into
the
trap
Ждут,
когда
Ось
пойдёт
в
ловушку,
Mines
are
placed
in
darkness
Мины
расставлены
в
темноте,
In
the
cover
of
the
night
Под
покровом
ночи.
Waiting
to
be
triggered
Ждут
своего
часа,
When
the
time
is
right
Когда
придёт
время.
Imminent
invasion
Неизбежное
вторжение,
Imminent
attack
Неизбежная
атака.
Once
the
battle's
started
Как
только
битва
начнётся,
There's
no
turning
back
Пути
назад
не
будет.
The
end
of
the
Third
Reich
draws
near
Конец
Третьего
Рейха
близок,
Its
time
has
come
to
an
end
Его
время
подошло
к
концу.
The
end
of
an
era
is
near
Конец
эпохи
близок,
It's
time
to
attack
Время
атаковать.
Into
the
Motherland
the
German
army
march
В
родную
землю
немецкая
армия
идёт,
Comrades
stand
side
by
side
to
stop
the
Nazi
charge
Товарищи
плечом
к
плечу,
чтобы
остановить
натиск
нацистов.
Panzers
on
Russian
soil
Thunder
in
the
east.
Танки
на
русской
земле,
гром
на
востоке.
One
million
men
at
war,
The
Soviet
wrath
unleashed
Миллион
человек
на
войне,
советский
гнев
unleashed.
Fields
of
Prokhorovka,
the
heat
of
battle
burned
Поля
Прохоровки,
жар
битвы
пылал,
Suffered
heavy
losses,
the
tide
of
war
has
turned
Понеся
тяжёлые
потери,
ход
войны
переломился.
Driving
back
the
Germans,
fighting
on
four
fronts
Отбрасывая
немцев,
сражаясь
на
четырёх
фронтах,
Hunt
them
Mother
Russia,
out
of
Soviet
land
Гони
их,
Матушка-Россия,
с
советской
земли.
Reinforce
the
frontline,
force
the
Axis
to
retreat
Усилить
линию
фронта,
заставить
Ось
отступать,
Send
in
all
the
reserves,
securing
their
defeat
Бросить
все
резервы,
обеспечивая
их
поражение.
Soldiers
of
the
Union
broke
the
Citadel
Солдаты
Союза
прорвали
Цитадель,
Ruined
serve
an
army,
Axis
rest
in
hell
Разгромленная
армия,
Ось,
гори
в
аду.
The
end
of
the
Third
Reich
draws
near
Конец
Третьего
Рейха
близок,
Its
time
has
come
to
an
end
Его
время
подошло
к
концу.
The
end
of
an
era
is
near
Конец
эпохи
близок,
It's
time
to
attack
Время
атаковать.
Into
the
Motherland
the
German
army
march
В
родную
землю
немецкая
армия
идёт,
Comrades
stand
side
by
side
to
stop
the
Nazi
charge
Товарищи
плечом
к
плечу,
чтобы
остановить
натиск
нацистов.
Panzers
on
Russian
soil,
thunder
in
the
east.
Танки
на
русской
земле,
гром
на
востоке.
One
million
men
at
war,
the
Soviet
wrath
unleashed.
Миллион
человек
на
войне,
советский
гнев
unleashed.
Onward
Comrades,
Onward
for
the
Soviet
Union,
Charge!
Вперёд,
товарищи,
вперёд,
за
Советский
Союз,
в
атаку!
Oh,
Mother
Russia,
union
of
lands
О,
Матушка-Россия,
союз
земель,
Will
of
the
people,
strong
in
command
Воля
народа,
сильна
в
командовании.
Oh,
Mother
Russia,
union
of
lands
О,
Матушка-Россия,
союз
земель,
Once
more
victorious
the
Red
Army
stands.
Вновь
победоносно
стоит
Красная
Армия.
The
end
of
the
Third
Reich
draws
near
Конец
Третьего
Рейха
близок,
Its
time
has
come
to
an
end
Его
время
подошло
к
концу.
The
end
of
an
era
is
near
Конец
эпохи
близок,
It's
time
to
attack
Время
атаковать.
Into
the
Motherland
the
German
army
march
В
родную
землю
немецкая
армия
идёт,
Comrades
stand
side
by
side
to
stop
the
Nazi
charge
Товарищи
плечом
к
плечу,
чтобы
остановить
натиск
нацистов.
Panzers
on
Russian
soil,
thunder
in
the
east.
Танки
на
русской
земле,
гром
на
востоке.
One
million
men
at
war,
the
Soviet
wrath
unleashed.
Миллион
человек
на
войне,
советский
гнев
unleashed.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: joakim brodén, pär sundström
1
Panzer Battalion (World War Tour 2010)
2
Panzer Battalion (Live) (World War Tour 2010)
3
Hellrider (World War Tour 2010)
4
Hellrider (Live) (World War Tour 2010)
5
7734 (World War Tour 2010)
6
Rise of Evil (World War Tour 2010)
7
7734 (Live) (World War Tour 2010)
8
Back in Control (Live) (World War Tour 2010)
9
Back In Control (World War Tour 2010)
10
The Final Solution (Live) (World War Tour 2010)
11
The Final Solution (World War Tour 2010)
12
Talvisota (Live) (World War Tour 2010)
13
Talvisota (World War Tour 2010)
14
Panzerkampf (World War Tour 2010)
15
Rise of Evil (Live) (World War Tour 2010)
16
40:1 (World War Tour 2010)
17
40:01 (World War Tour 2010)
18
40:1 (Live) (World War Tour 2010)
19
Into the Fire (Live) (World War Tour 2010)
20
Coat of Arms (Live) (World War Tour 2010)
21
Wolfpack (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
22
Swedish Pagans (Live)
23
Swedish Pagans (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
24
White Death (Live)
25
White Death (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
26
Cliffs of Gallipoli (Live)
27
Cliffs of Gallipoli (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
28
Aces in Exile (Live)
29
Aces in Exile (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
30
Uprising (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
31
Uprising (Live)
32
Ghost Division (Live)
33
Ghost Division (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
34
Wolfpack (Live)
35
40:1 (Live)
36
Coat of Arms (World War Tour 2010)
37
Screaming Eagles (Live) (World War Tour 2010)
38
Screaming Eagles (World War Tour 2010)
39
Dead Soldiers Waltz (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
40
Metal Medley (Live)
41
Metal Medley (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
42
Primo Victoria (Live)
43
Primo Victoria (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
44
The Price of a Mile (Live)
45
Attero Dominatus (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
46
Attero Dominatus (Live)
47
The Art of War (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
48
The Art of War (Live)
49
40:01 (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
50
40:1 (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
51
Into the Fire (World War Tour 2010)
52
Panzerkampf (Live) (World War Tour 2010)
53
The Price of a Mile (Live At the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
54
The March to War (Live at the Sabaton Cruise, Dec. 2010)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.