Sabaton - ザ・マーチ・トゥ・ウォー - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ザ・マーチ・トゥ・ウォー - SabatonÜbersetzung ins Russische




ザ・マーチ・トゥ・ウォー
Марш на войну
Move between the lines, a soldier breaking the confines
Двигаясь между линиями, солдат, нарушающий границы,
A force deployed from overseas
Часть войск, развернутая из-за океана,
A war in foreign land await the eager recruits
Война на чужой земле ждет нетерпеливых новобранцев,
And in their midst, among the men
И среди них, среди мужчин,
A soldier with a different past return to his roots
Солдат с другим прошлым возвращается к своим корням.
Into battle, the gas has them pinned
В бою, газ прижал их к земле,
Then this soldier invoke the spirits of the wind
Тогда этот солдат призвал духов ветра.
Under fire, a ghost that roams the battlefield
Под огнем, призрак, бродящий по полю битвы,
Move between the lines, a soldier breaking the confines
Двигаясь между линиями, солдат, нарушающий границы,
Just another man and rifle, a marksman and a scout revealed
Просто еще один человек с винтовкой, меткий стрелок и разведчик раскрывается.
Makes his way from trench to trench alone, moving undetected
Пробирается от траншеи к траншее в одиночку, двигаясь незамеченным,
And on the fields of Passchendaele
И на полях Пашендейля,
A guiding light for reinforcements finding their way
Путеводный свет для подкреплений, находящих свой путь.
And in the Battle of the Scarpe
И в битве при Скарпе,
Bring ammo over no man's land and fire away
Доставляет боеприпасы через ничейную землю и открывает огонь.
In the battle, the gas had them pinned
В битве, газ прижал их к земле,
Pegahmagabow invoked the spirits of the wind
Пегахмагабо призвал духов ветра.
Under fire, a ghost that roams the battlefield
Под огнем, призрак, бродящий по полю битвы,
Move between the lines, a soldier breaking the confines
Двигаясь между линиями, солдат, нарушающий границы,
Just another man and rifle, a marksman and a scout revealed
Просто еще один человек с винтовкой, меткий стрелок и разведчик раскрывается.
Makes his way from trench to trench alone, moving undetected
Пробирается от траншеи к траншее в одиночку, двигаясь незамеченным.
Under fire, a ghost that
Под огнем, призрак, который
Under fire, a ghost that roams the battlefield
Под огнем, призрак, бродящий по полю битвы,
Move between the lines, a soldier breaking the confines
Двигаясь между линиями, солдат, нарушающий границы,
Just another man and rifle, a marksman and a scout revealed
Просто еще один человек с винтовкой, меткий стрелок и разведчик раскрывается.
Makes his way from trench to trench alone, moving undetected
Пробирается от траншеи к траншее в одиночку, двигаясь незамеченным.
Francis stayed and fought throughout the war
Фрэнсис оставался и сражался на протяжении всей войны,
Made his way until the end, alive
Прошел свой путь до конца, живым.





Autoren: joakim brodén


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.