Sabino - Colibrí - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Colibrí - SabinoÜbersetzung ins Russische




Colibrí
Колибри
Esta soledad me quema, me tiene abandonao
Это одиночество сжигает меня, я покинут
Y hace rato casi me desmayo
И недавно я чуть в обморок не упал
Porque quema, me tienes olvidao
Потому что оно сжигает, ты меня забыла
Y hace rato que no me has buscao
И ты давно меня не искала
Nena, desde que te fuiste tengo mil problemas
Малышка, с тех пор как ты ушла, у меня тысяча проблем
La casa está vacía, ya nadie me pela
Дом пуст, на меня никто не обращает внимания
Ya nadie me pela, ya nadie me pela
Никто не обращает внимания, никто не обращает внимания
Ya nadie me pela (va)
Никто не обращает внимания
Primer domingo que no estás conmigo, nena
Первое воскресенье, когда ты не со мной, малышка
¿Cuántos domingos faltan para que vuelvas?
Сколько воскресений осталось до твоего возвращения?
Cada segundo muere un colibrí
Каждую секунду умирает колибри
Si no estás aquí, si no estás aquí
Если тебя здесь нет, если тебя здесь нет
Tengo en el refri enfriando para ti unas chelas
У меня в холодильнике для тебя стынет пиво
estás más fría, nena, ¿por qué te congelas?
Ты холоднее, детка, почему ты замерзаешь?
Cada segundo se muere un delfín
Каждую секунду умирает дельфин
Si no estás aquí, si no estás aquí
Если тебя здесь нет, если тебя здесь нет
Se hizo de noche y se vació toa la alacena
Наступила ночь, и опустел весь буфет
Vi tu fantasma caminando en la cocina
Я видел твой призрак, бродящий по кухне
Cada segundo se muere un perrito
Каждую секунду умирает щенок
Que no estés, tendría que ser delito
То, что тебя нет, должно быть преступлением
No fui a misa porque no está aquí mi diosa
Я не пошел на мессу, потому что моей богини здесь нет
Valiosa, mi piedra preciosa
Ценная, мой драгоценный камень
Cada segundo se muere un halcón
Каждую секунду умирает сокол
Nena, ¡qué desmadre, aquí todo está en peligro de extinción!
Детка, какой бардак, здесь всё под угрозой исчезновения!
Nena, desde que te fuiste tengo mil problemas
Малышка, с тех пор как ты ушла, у меня тысяча проблем
La casa está vacía, ya nadie me pela
Дом пуст, на меня никто не обращает внимания
Ya nadie me pela, ya nadie me pela
Никто не обращает внимания, никто не обращает внимания
Ya nadie me pela
Никто не обращает внимания
Nena, desde que te fuiste tengo mil problemas
Малышка, с тех пор как ты ушла, у меня тысяча проблем
La casa está vacía, ya nadie me pela
Дом пуст, на меня никто не обращает внимания
Ya nadie me pela, ya nadie me pela
Никто не обращает внимания, никто не обращает внимания
Ya nadie me pela
Никто не обращает внимания





Autoren: Pablo Castaneda Amutio, Kenji Dominguez Kato, Oscar Andres Hernandez Cadena


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.