Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luego Lo Hago
Сделаю потом
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Nos
urge
el
presupuesto
Нам
срочно
нужен
бюджет
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Deja
termino
esto
Дай
закончу
вот
это
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
¿No
lo
has
terminado?
Ты
еще
не
закончил?
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Estoy
muy
ocupao
Я
очень
занят
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
¿Revisamos
avances?
Проверим
прогресс?
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Ahorita,
en
una
chance
Сейчас,
как
только
будет
минутка
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Wey,
me
siguen
presionando
Блин,
на
меня
продолжают
давить
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Ahorita
te
lo
mando
Сейчас
тебе
отправлю
Yo
siempre
dejo
todo
pa'
mañana
o
pa'l
ratito
Я
всегда
всё
оставляю
на
завтра
или
на
попозже
No
sé,
y
no
porque
me
falten
ganas,
pero
Не
знаю,
и
не
потому
что
нет
желания,
но
Siempre
me
espero
hasta
el
último
momento
Я
всегда
жду
до
последнего
момента
Si
hay
que
limpiar
la
casa,
la
recojo
hasta
que
hay
cochinero
Если
надо
убрать
дом,
я
убираю,
только
когда
уже
полный
бардак
No
tiro
la
ceniza
hasta
que
lleno
el
cenicero
Не
вытряхиваю
пепел,
пока
пепельница
не
полная
No
me
meto
a
bañar
hasta
que
huelo
bien
culero
Не
иду
мыться,
пока
не
начинаю
вонять
совсем
хреново
No
exagero,
tengo
un
florero
que
ya
tiene
renacuajos
Я
не
преувеличиваю,
у
меня
есть
ваза,
где
уже
головастики
Por
no
cambiarle
el
agua,
parecen
gargajos
Из-за
того,
что
не
менял
воду,
они
похожи
на
плевки
Duré
cuatro
años
con
mi
licencia
vencida
Я
четыре
года
ездил
с
просроченными
правами
Y
lo
postergué
hasta
que
me
convenció
una
conocida
И
откладывал
это,
пока
одна
знакомая
меня
не
убедила
Yo
era
el
típico
que
diez
minutos
antes
del
examen
Я
был
тем
типичным
парнем,
который
за
десять
минут
до
экзамена
Estudiaba
esperando
que
le
fuera
bien
Учил,
надеясь,
что
всё
пройдет
хорошо
Y
ahí
me
ves
a
final
de
mes
И
вот
видишь
меня
в
конце
месяца
En
el
banco
haciendo
trámites
pa'
evitar
intereses
В
банке,
оформляю
бумаги,
чтобы
избежать
процентов
Es
mi
doctorado
en
procrastinación
Это
моя
докторская
по
прокрастинации
Por
más
que
busque,
esto
no
tiene
alguna
solución
Сколько
ни
ищи,
у
этого
нет
решения
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Vamos
con
tus
abuelos
Поехали
к
твоим
бабушке
и
дедушке
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Voy
a
cortarme
el
pelo
Я
пойду
постричься
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Y
¿cuándo
los
visitas?
И
когда
ты
их
навестишь?
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Un
día
con
más
calmita
Как-нибудь,
когда
будет
поспокойнее
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
¿Vas
a
venir,
amigo?
Ты
придёшь,
дружище?
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Nomás
me
baño
y
caigo
Только
помоюсь
и
приду
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
¿Llevamos
serenata?
Споём
серенаду?
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
No
me
estés
dando
lata
Не
доставай
меня
Yo
siempre
dejo
todo
pa'
después
Я
всегда
всё
оставляю
на
потом
Suelo
retrasar
actividades
y
atender
cosas
irrelevantes
Я
обычно
откладываю
дела
и
занимаюсь
чем-то
неважным
Prendo
la
compu'
pa'
ponerme
a
trabajar
Включаю
комп,
чтобы
взяться
за
работу
Y
como
siempre,
de
costumbre,
me
dispongo
a
navegar
И
как
всегда,
по
привычке,
начинаю
сидеть
в
интернете
Y
en
lo
que
checo
las
noticias
más
recientes,
me
acuerdo
И
пока
проверяю
последние
новости,
вспоминаю
Que
se
me
olvidó
cepillarme
los
dientes,
qué
cerdo
Что
забыл
почистить
зубы,
ну
и
свинья
Tengo
que
terminar
como
mil
pendientes,
de
acuerdo
Мне
нужно
закончить
тысячу
дел,
согласен
Me
los
lavo
luego,
ahorita
no
molestes,
puerco
Почищу
их
потом,
сейчас
не
мешай,
свинья
¿En
qué
me
quedé?
Ah,
sí,
tenía
trabajo
На
чём
я
остановился?
Ах
да,
у
меня
была
работа
Ya
revisé
seis
veces
el
TikTok
de
arriba
para
abajo
Я
уже
шесть
раз
пролистал
TikTok
сверху
донизу
No
he
empezado
nada
y
ya
terminó
la
jornada
Ничего
не
начал,
а
рабочий
день
уже
закончился
Pues
dejo
pa'
mañana
toda
la
chamba
acumulada
Ну
что
ж,
оставляю
на
завтра
всю
накопившуюся
работу
Me
compré
una
agenda
pa'
apuntar
todos
mis
pendientes
Я
купил
себе
ежедневник,
чтобы
записывать
все
дела
Pero
dejé
de
utilizarla
para
principios
de
enero
Но
перестал
им
пользоваться
уже
к
началу
января
Procrastino
pa'
dormir,
procrastino
al
despertar
Прокрастинирую
перед
сном,
прокрастинирую,
когда
просыпаюсь
Procrastino
por
delante
y
procrastino
por
detrás
Прокрастинирую
во
всём
и
всегда
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Nos
urge
que
haga
el
pago
Нам
срочно
нужно,
чтобы
ты
заплатил
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
En
un
ratito
lo
hago
Через
минутку
сделаю
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Tienes
mucho
que
leer
Тебе
нужно
много
прочитать
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Ay,
primero
vo'
a
comer
Ой,
сначала
поем
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Hay
que
bañar
al
perro
Нужно
помыть
собаку
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Primero
lavo
el
carro
Сначала
помою
машину
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
¿Me
mandas
la
cotización?
Пришлёшь
мне
смету?
Luego
lo
hago
Сделаю
потом
Primero
escribo
esta
canción
Сначала
напишу
эту
песню
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pablo Castañeda Amutio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.