Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
the
left
to
the
left
Налево,
налево
To
the
left
to
the
left
Налево,
налево
To
the
left
to
the
left
Налево,
налево
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Все
твои
вещи
в
коробку
слева
In
the
closet
that's
my
stuff
yes
В
шкафу
— мои
вещи,
да
If
I
bought
it
please
don't
touch
Если
я
это
купила,
пожалуйста,
не
трогай
And
keep
talking
that
mess
that's
fine
И
продолжай
нести
эту
чушь,
ладно
But
could
you
walk
and
talk
at
the
same
time?
Но
мог
бы
ты
идти
и
говорить
одновременно?
And
it's
my
mine
name
that
is
on
that
tag
И
это
мое
имя
на
этом
ярлыке
So
remove
your
bags
let
me
call
you
a
cab
Так
что
забирай
свои
сумки,
дай
мне
вызвать
тебе
такси
Standing
in
the
front
yard
telling
me
Стоишь
во
дворе
и
говоришь
мне
How
I'm
such
a
fool
talking
about
Какая
я
дура,
рассуждая
о
том
How
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Что
я
никогда
не
найду
такого
мужчину,
как
ты
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутал
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
could
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
через
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute
baby
На
самом
деле,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
У
меня
может
быть
другой
ты
уже
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Так
что
даже
на
секунду
не
думай,
you're
irreplaceable
что
ты
незаменимый
So
go
ahead
and
get
gone
Так
что
давай,
уходи
And
call
up
that
chick
and
see
if
she's
home
И
позвони
той
девчонке,
узнай,
дома
ли
она
Oops
I
bet
ya
thought
that
I
didn't
know
Упс,
держу
пари,
ты
думал,
что
я
не
знаю
What
did
you
think
I
was
putting
you
out
for?
Как
ты
думаешь,
зачем
я
тебя
выгоняю?
Because
you
was
untrue
Потому
что
ты
был
неверен
Rolling
her
around
in
the
car
that
I
bought
you
Катал
ее
в
машине,
которую
я
тебе
купила
Baby
you
dropped
them
keys
Милый,
ты
уронил
ключи
Hurry
up
before
your
taxi
leaves
Поторопись,
пока
твое
такси
не
уехало
Standing
in
the
front
yard
telling
me
Стоишь
во
дворе
и
говоришь
мне
How
I
am
such
a
fool
talking
about
Какая
я
дура,
рассуждая
о
том
How
I'll
never
ever
find
a
man
like
you
Что
я
никогда
не
найду
такого
мужчину,
как
ты
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутал
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
через
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute
baby
На
самом
деле,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I'll
have
another
you
by
tomorrow
У
меня
будет
другой
ты
уже
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Так
что
даже
на
секунду
не
думай,
you're
irreplaceable
что
ты
незаменимый
So
since
I'm
not
your
everything
Так
как
я
не
твой
целый
мир
How
about
I'll
be
nothing
Что,
если
я
буду
никем
nothing
at
all
to
you
абсолютно
никем
для
тебя
Baby
I
won't
shed
a
tear
for
you
Милый,
я
не
пролью
и
слезинки
по
тебе
I
won't
lose
a
wink
of
sleep
Я
не
потеряю
ни
минуты
сна
'Cause
the
truth
of
the
matter
Потому
что
правда
в
том,
is
replacing
you
is
so
easy
что
заменить
тебя
так
легко
To
the
left
to
the
left
Налево,
налево
To
the
left
to
the
left
Налево,
налево
To
the
left
to
the
left
Налево,
налево
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Все
твои
вещи
в
коробку
слева
To
the
left
to
the
left
Налево,
налево
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Даже
на
секунду
не
думай,
you're
irreplaceable
что
ты
незаменимый
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
через
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute
baby
На
самом
деле,
он
будет
здесь
через
минуту,
милый
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Я
могу
найти
другого
тебя
уже
завтра
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
baby
Так
что
даже
на
секунду
не
думай,
милый
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне
I
can
have
another
you
in
a
minute
Я
могу
найти
другого
тебя
через
минуту
Matter
fact
he'll
be
here
in
a
minute
На
самом
деле,
он
будет
здесь
через
минуту
You
could
pack
all
your
things
we're
finished
Ты
можешь
собрать
все
свои
вещи,
мы
закончили
(You
must
not
know
'bout
me)
(Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне)
'Cause
you
made
your
bed
now
lay
in
it
Потому
что
ты
сам
заварил
эту
кашу,
теперь
расхлебывай
(You
must
not
know
'bout
me)
(Ты,
должно
быть,
не
знаешь
обо
мне)
I
can
have
another
you
by
tomorrow
У
меня
может
быть
другой
ты
уже
завтра
Don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Даже
на
секунду
не
думай,
you're
irreplaceable
что
ты
незаменимый
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Beyonce Knowles, Shaffer Smith, Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Espen Lind, Amund Bjorklund
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.