Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
how many things
Сколько всего
We
were
so
happy,
why
not
mix
it
up?
Мы
были
так
счастливы,
почему
бы
не
изменить?
I'm
so
at
peace,
yeah,
I
can't
drink
enough
Я
так
спокойна,
мне
не
напиться,
No
way
to
know
just
who
you're
thinking
of
Не
угадать,
о
ком
ты
думаешь,
I
just
wish
you
didn't
have
a
mind
Хотела
б,
чтобы
ума
у
тебя
не
было.
That
could
flip
like
a
switch
Что
может
щёлкнуть,
как
выключатель,
That
could
wander
and
drift
Что
блуждает
и
дрейфует
To
a
neighboring
bitch,
when
just
the
other
night
К
соседней
тёлке,
когда
прошлой
ночью
You
said
you
need
me
what
gives
Ты
говорил,
что
нуждаешься
во
мне,
в
чём
дело?
How
did
it
come
to
this?
Как
до
этого
дошло?
Boy,
I
know
where
you
live
Мальчик,
я
знаю,
где
ты
живёшь.
Baby,
I'm
not
angry,
love
you
just
the
same
Детка,
я
не
злюсь,
люблю
так
же
сильно,
I
just
hope
you
get
agoraphobia
some
day
Просто
надеюсь,
ты
заработаешь
агорафобию.
And
all
your
days
are
sunny
from
your
windowpane
Пусть
все
дни
будут
солнечными
из
твоего
окна,
Wish
you
a
lifetime
full
of
happiness
and
a
forever
of
never
getting
laid
Желаю
жизни,
полной
счастья,
и
вечности
без
секса.
I
think
the
schedule
could
be
very
nice
(very
nice)
Думаю,
расписание
будет
милым
(очень
милым),
Call
up
the
boys
and
crack
a
Miller
Lite,
watch
the
fight
Созвонись
с
парнями,
открой
Miller
Lite,
смотри
бой.
Us
girls
are
fun,
but
stressful,
am
I
right?
(Am
I
right?)
Мы,
девчонки,
веселим,
но
стрессуем,
я
права?
(Я
права?)
And
you
got
a
right
hand,
anyway
(and
only
yesterday)
У
тебя
ведь
есть
правая
рука,
в
конце
концов
(и
только
вчера).
Was
when
we
called
it
quits
Мы
расстались
тогда,
I
was
so
confident
Я
была
так
уверена,
'Til
the
thought
of
it
hit
that
any
given
night
Пока
мысль
не
ударила,
что
в
любую
ночь
You
could
be
using
your
lips
Ты
можешь
целоваться
губами
On
a
girl
with
big
tits
С
девчонкой,
у
которой
большие
сиськи.
Boy,
I
know
where
you
live
Мальчик,
я
знаю,
где
ты
живёшь.
Baby,
I'm
not
angry,
I
love
you
just
the
same
Детка,
я
не
злюсь,
люблю
так
же
сильно,
I
just
hope
you
get
agoraphobia
some
day
Просто
надеюсь,
ты
заработаешь
агорафобию.
And
all
your
days
are
sunny
from
your
windowpane
Пусть
все
дни
будут
солнечными
из
твоего
окна,
I
wish
you
a
lifetime
full
of
happiness
and
a
forever
of
never
getting
laid
(forever)
Желаю
жизни,
полной
счастья,
и
вечности
без
секса
(вечность).
(A
forever
of
never
getting
laid)
(Вечность
без
секса)
At
the
end
of
the
rainbow,
I
hope
you
find
В
конце
радуги
надеюсь,
ты
найдёшь
A
good
whole
lot
of
nothing
'cause
you're
still
inside
Кучу
ничего,
ведь
ты
всё
ещё
внутри,
And
abstinence
is
just
a
state
of
mind
А
воздержание
— просто
состояние
ума.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Marrone, Sabrina Carpenter, Jonathan Percy Saxe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.