Sabry Mosbah - Mansit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mansit - Sabry MosbahÜbersetzung ins Russische




Mansit
Я не забыл
الارض ارضي و تراب اجدادي
Эта земля моя земля, и эта пыль пыль моих предков.
و المال مالي و الزاد ماهو زادي
И богатство мое богатство, а провизия не моя забота.
و الوڨت وڨتي و البلاد بلادي
И время мое время, и страна моя страна.
و الاصل اصلي و عباد ماهي عبادي
И происхождение мое происхождение, а рабы не мои рабы.
اصلي الخيالي و الوهرة ميزاني عالي عالغدرة
Мое происхождение мечта, и гордость мой высокий статус, выше предательства.
ڨصبة الاحباب و النبرة
Флейта возлюбленных и мелодия...
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
اصل البندير و المهرة
Происхождение бубна и мастерство...
الڨلب الكاسح كي الصخرة
Сердце, мощное, как скала.
لحفت الاجداد و الفخرة
Покров предков и гордость.
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
اصل الاجبال و الڨمرة
Происхождение гор и луны...
عشڨان الليل مالصغرة
Влюбленный в ночь с юных лет.
ڨمحي و زيتوني و التمرة
Моя пшеница, мои оливки и мои финики.
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
اصل الغزلان و الصحرا
Происхождение газелей и пустыни...
بصمة قليل في الغصرة
След печали в тяжелые времена.
ليعت ليام و الجمرة
Что были днями горящими, как жар.
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
اصل البارود و النغرة
Происхождение пороха и боевого клича...
اخر المنامة في الحفرة
Последний сон в могиле.
زايد الملامة يا سمرة
Хватит упреков, о смуглянка!
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
اصل البارود و النغرة
Происхождение пороха и боевого клича...
اخر المنامة في الحفرة
Последний сон в могиле.
زايد الملامة يا سمرة
Хватит упреков, о смуглянка!
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
عمري مانسيت
Я никогда не забывал.
الارض ارضي و تراب اجدادي
Эта земля моя земля, и эта пыль пыль моих предков.
و المال مالي و الزاد ماهو زادي
И богатство мое богатство, а провизия не моя забота.
و الوڨت وڨتي و البلاد بلادي
И время мое время, и страна моя страна.
و الاصل اصلي و عباد ماهي عبادي
И происхождение мое происхождение, а рабы не мои рабы.
والاصل اصلي و عباد ماهي عبادي
И происхождение мое происхождение, а рабы не мои рабы.
والاصل اصلي و عباد ماهي عبادي
И происхождение мое происхождение, а рабы не мои рабы.





Autoren: Abdelkoddous Saadaoui

Sabry Mosbah - Mes racines
Album
Mes racines
Veröffentlichungsdatum
24-11-2017



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.