Sabú - Siempre Juntos Mi Primer Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Siempre Juntos Mi Primer Amor - SabuÜbersetzung ins Deutsche




Siempre Juntos Mi Primer Amor
Immer Zusammen Meine Erste Liebe
Vivir amando como me enseñaste a hacer
Leben und lieben, wie du es mich gelehrt hast
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
Vivir soñando mientras pasa el tiempo sin sentir
Leben und träumen, während die Zeit still vergeht
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
Oh-oh-oh, el amor, dulce pasar
Oh-oh-oh, die Liebe, süßes Gescheh'n
Es una nube loca que no deja ver
Ist eine verrückte Wolke, die die Sicht uns nimmt
Este pequeño mundo, mi primer amor
Auf diese kleine Welt, meine erste Liebe
Ser solo amantes es provocar envidia sin querer
Nur Liebende sein, weckt Neid ungewollt
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
Pasear la risa en un mundo serio y sin poder
Lachen verbreiten in ernster Welt, ohn' Macht
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
Oh-oh-oh, escapar de la realidad
Oh-oh-oh, der Realität entflieh'n
Haciendo verdadero el pájaro y la flor
Vogel und Blume wahr werden lass
Borrar lo feo y triste, mi primer amor
Lösch Hässliches, Trauriges, meine erste Liebe
Imagina una vida mejor
Stell dir ein bess'res Leben vor
Un misterio lleno de color
Ein Mysterium voller Farbenpracht
Amándonos nada más (oh-oh)
Nur wir beide liebend (oh-oh)
Viviendo para los dos
Leben füreinander nur
Imagina que no estás aquí
Stell dir vor, du bist nicht hier
Que en la luna vivimos y yo
Dass wir auf dem Mond leben, du und ich
Nada nos importará (oh-oh)
Nichts wird uns kümmern (oh-oh)
Nada más que nuestro amor
Nichts außer unserer Liebe
Vivir amando como me enseñaste a hacer
Leben und lieben, wie du es mich gelehrt hast
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
Vivir soñando mientras pasa el tiempo sin sentir
Leben und träumen, während die Zeit still vergeht
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
Oh-oh-oh, el amor, dulce pasar
Oh-oh-oh, die Liebe, süßes Gescheh'n
Es una nube loca que no deja ver
Ist eine verrückte Wolke, die die Sicht uns nimmt
Este pequeño mundo, mi primer amor
Auf diese kleine Welt, meine erste Liebe
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
(Siempre juntos, mi primer amor)
(Immer zusammen, meine erste Liebe)
Oh-oh-oh, el amor, dulce pasar
Oh-oh-oh, die Liebe, süßes Gescheh'n
Es una nube loca que no deja ver
Ist eine verrückte Wolke, die die Sicht uns nimmt
Este pequeño mundo, mi primer amor
Auf diese kleine Welt, meine erste Liebe
Este pequeño mundo, mi primer amor
Auf diese kleine Welt, meine erste Liebe





Autoren: Jorge Ruiz, Alain Shamfort, M Pelay, J.m. Rivat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.