Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Vivir Vuelvo a Cantar
Возвращаюсь к жизни, возвращаюсь к пению
Vuelvo
a
vivir,
vuelvo
a
cantar
Возвращаюсь
к
жизни,
возвращаюсь
к
пению
(Vuelvo
a
cantar)
(Возвращаюсь
к
пению)
Porque
tu
amor,
volvió
hacia
mí
Потому
что
твоя
любовь,
вернулась
ко
мне
(Puedo
soñar)
(Могу
мечтать)
Muchacha
pájaro,
mi
cielo
azul
Девушка-птица,
мое
голубое
небо
No
te
separes
ya
de
mí
Не
отделяйся
от
меня
Como
la
luna,
quita
al
mar
Как
луна,
крадет
у
моря
(Al
mar,
al
mar)
(У
моря,
у
моря)
Así
tus
ojos
roban
el
color
Так
твои
глаза
крадут
цвет
De
las
violetas
cuando
están
У
фиалок,
когда
они
цветут
En
flor
y
perfuma
mi
corazón
И
наполняют
мое
сердце
ароматом
Has
vuelvo
a
mí
lo
mismo
Ты
вернулась
ко
мне,
точно
Que
ayer
otra
vez
a
caminar
Как
вчера,
снова
идем
Y
tomada
de
mi
mano
Держась
за
мою
руку
Hablándome
de
amor
Говоря
о
любви
Vuelvo
a
vivir
vuelvo
a
cantar
Возвращаюсь
к
жизни,
возвращаюсь
к
пению
(Vuelvo
a
cantar)
(Возвращаюсь
к
пению)
Oigo
campanas
cuando
te
Я
слышу
колокола,
когда
ты
Tu
pelo
al
viento
y
tu
tierna
voz
Твои
волосы
на
ветру
и
твой
нежный
голос
Le
dan
a
todo
su
color
Придают
всему
цвет
(Como
la
arena
sabe
reflejar
(Как
песок
умеет
отражать
Al
sol
tu
cuerpo
al
mío
Солнце,
твое
тело
к
моему
Sabe
completar
amor)
Умеет
дополнять
любовь)
(Pequeña
piel
no
te
vuelvas
a
ir
(Маленькая
кожа,
не
уходи
снова
Porque
sin
vos
no
sé
vivir)
Потому
что
без
тебя
я
не
умею
жить)
Has
vuelvo
a
mí
Ты
вернулась
ко
мне
Lo
mismo
que
ayer
Так
же
как
вчера
Otra
vez
a
caminar
Снова
идем
Vuelvo
a
vivir,
vuelvo
a
cantar
Возвращаюсь
к
жизни,
возвращаюсь
к
пению
(Vuelvo
a
cantar)
(Возвращаюсь
к
пению)
Porque
tu
amor,
volvió
hacia
mí
Потому
что
твоя
любовь,
вернулась
ко
мне
(Puedo
soñar)
(Могу
мечтать)
Muchacha
pájaro
mi
cielo
azul
Девушка-птица,
мое
голубое
небо
No
te
separes
ya
de
mí
Не
отделяйся
от
меня
Como
la
luna
quita
al
mar
Как
луна
крадет
у
моря
(Al
mar,
al
mar)
(У
моря,
у
моря)
Así
tus
ojos
roban
el
color
Так
твои
глаза
крадут
цвет
Cuando
están
en
flor
Когда
они
в
цвету
Y
perfuma
mi
corazón
И
заполняют
мое
сердце
ароматом
Has
vuelvo
a
mí
lo
mismo
Ты
вернулась
ко
мне,
точно
Que
ayer
otra
vez
Как
вчера
снова
A
caminar
en
el
atardecer
Идем
в
закат
Y
tomada
de
mi
mano
Держась
за
мою
руку
Vuelvo
a
vivir
Возвращаюсь
к
жизни
Vuelvo
a
cantar
Возвращаюсь
к
пению
(Vuelvo
a
cantar)
(Возвращаюсь
к
пению)
Porque
tu
amor
Потому
что
твоя
любовь
Volvió
hacia
mí
Вернулась
ко
мне
(Puedo
soñar)
(Могу
мечтать)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JORGE RUIZ SABU
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.