For Us -
Saca
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
stuntin'
on
our
own
Мы
выпендриваемся
по-своему,
Keep
off
of
my
lawn
Держись
подальше
от
моей
лужайки.
We
workin'
hard
y'all
know
Мы
работаем
усердно,
все
вы
знаете,
From
midnight
to
dawn
С
полуночи
до
рассвета.
Got
bank
accounts
for
'em
all
У
нас
есть
банковские
счета
для
них
всех,
Ain't
fakin'
out
at
all
Мы
не
притворяемся.
You
got
stank
account
in
yo
draws
У
тебя
вонючий
счёт
в
твоих
трусах,
And
we
take
'em
out
to
call
А
мы
снимаем
их,
чтобы
позвонить,
And
we
take
'em
out
to
ball
И
мы
ведём
их
играть
в
баскетбол.
I
took
'em
out
from
home
Я
забрал
их
из
дома,
I
took
'em
from
my
phone
Я
удалил
их
из
своего
телефона.
My
bitch
is
my
own
Моя
сучка
моя
собственная,
Why
yo
bitch
stuck
at
home
Почему
твоя
сучка
торчит
дома?
Why
yo
miss
on
my
phone
Почему
твоя
мисс
звонит
на
мой
телефон?
I
pulled
up
alone
Я
подъехал
один,
But
I
pulled
up
on
call
Но
я
подъехал
по
вызову.
We
poppin'
out
that
molly
Мы
закидываемся
экстази,
And
we
poppin'
out
that
mary
И
мы
курим
эту
травку.
Got
a
bad
bitch
like
Dollie
У
меня
есть
плохая
сучка,
как
Долли,
Got
a
bad
bitch
I
carry
У
меня
есть
плохая
сучка,
которую
я
ношу
на
руках.
We
been
workin'
hard
on
our
own
Мы
усердно
работали
сами
по
себе,
We
been
payin'
back
that
loan
Мы
выплачивали
этот
кредит.
Said
we
loud,
can't
ignore
us
Сказали,
что
мы
шумные,
нас
не
игнорировать.
Adventador,
that
for
us
Adventador,
это
для
нас.
Adventador,
they
made
that
for
us
Adventador,
они
сделали
его
для
нас,
They
made
that
for
us,
they
made
that
for
us
Они
сделали
его
для
нас,
они
сделали
его
для
нас.
Walk
in
the
door,
they
went
before
us
Входим
в
дверь,
они
уходят
перед
нами.
We
once
was
torn
up,
they
once
ignored
us
Когда-то
мы
были
разорваны,
когда-то
они
игнорировали
нас.
We
kept
it
low,
that's
why
it
for
us
Мы
держали
это
в
секрете,
вот
почему
это
для
нас,
That's
why
it
for
us,
that's
why
it's
for
us
Вот
почему
это
для
нас,
вот
почему
это
для
нас.
We
kept
it
low,
that's
why
it
for
us
Мы
держали
это
в
секрете,
вот
почему
это
для
нас,
That's
why
it
for
us,
that's
why
it's
for
us
Вот
почему
это
для
нас,
вот
почему
это
для
нас.
So
just
quit
hatin'
on
the
flow
Так
что
просто
прекрати
ненавидеть
этот
поток,
You
just
don't
like
how
easy
we
rollin'
Тебе
просто
не
нравится,
как
легко
мы
катимся.
We're
not
gonna
stop,
til'
we
hit
the
top
Мы
не
остановимся,
пока
не
достигнем
вершины,
You
already
know
it
Ты
уже
знаешь
это.
Got
my
eye
on
the
scope
У
меня
на
прицеле,
Got
only
one
shot
and
I'm
not
gonna
blow
it
У
меня
есть
только
один
шанс,
и
я
не
собираюсь
его
упускать.
You
already
know
it
Ты
уже
знаешь
это.
Saca
on
the
beat
you
already
know
Саса
на
бите,
ты
уже
знаешь,
Put
you
on
blast,
til'
you
drop
to
the
floor
Уничтожим
тебя,
пока
ты
не
упадёшь
на
пол.
2018,
makin'
big
dreams
2018,
строим
большие
мечты,
Came
from
the
mud,
now
we
trappin'
in
snow
Пришли
из
грязи,
теперь
мы
торгуем
наркотой
в
снегу.
They
said
that
we
were
not
worthy
Они
сказали,
что
мы
этого
не
достойны,
We
told
them
come
up
and
show
us
Мы
сказали
им,
чтобы
они
поднялись
и
показали
нам.
Just
try'na
put
it
into
focus
Просто
пытаемся
сфокусироваться,
So
you
understand
why
it's
for
us
Чтобы
ты
поняла,
почему
это
для
нас.
She
spend
hard,
can't
afford
it
Она
тратит
много,
не
может
себе
этого
позволить,
She
go
kart,
I
record
it
Она
катается
на
картинге,
я
снимаю
это.
We
go
far,
a-port
it
Мы
далеко
зайдём,
сообщим
об
этом,
Smokin'
oak,
acorn
it
Курим
дуб,
желудь.
We
come
back
to
the
party
Мы
возвращаемся
на
вечеринку,
I
steal
shit,
don't
borrow
Я
ворую
вещи,
не
занимаю.
Man
I
ain't
show
no
sorrow
Чувак,
я
не
показывал
печали,
Just
know
I'm
tomorrow
Просто
знай,
что
я
завтра.
Adventador,
they
made
that
for
us
Adventador,
они
сделали
его
для
нас,
They
made
that
for
us,
they
made
that
for
us
Они
сделали
его
для
нас,
они
сделали
его
для
нас.
Walk
in
the
door,
they
went
before
us
Входим
в
дверь,
они
уходят
перед
нами.
We
once
was
torn
up,
they
once
ignored
us
Когда-то
мы
были
разорваны,
когда-то
они
игнорировали
нас.
We
kept
it
low,
that's
why
it
for
us
Мы
держали
это
в
секрете,
вот
почему
это
для
нас,
That's
why
it
for
us,
that's
why
it's
for
us
Вот
почему
это
для
нас,
вот
почему
это
для
нас.
We
kept
it
low,
that's
why
it
for
us
Мы
держали
это
в
секрете,
вот
почему
это
для
нас,
That's
why
it
for
us,
that's
why
it's
for
us
Вот
почему
это
для
нас,
вот
почему
это
для
нас.
Going
85
in
a
school
zone
Еду
85
в
школьной
зоне,
Popping
up
text
all
blowing
up
on
my
phone
Всплывающие
сообщения
разрывают
мой
телефон.
Maybe
I'm
psycho
Может
быть,
я
псих,
Chick's
like
the
ride
though
Но
цыпочкам
нравится
поездка.
Used
to
ride
my
bike
though
Раньше
катался
на
велосипеде,
Back
when
I
had
no
dough
Когда
у
меня
не
было
бабла.
Card
was
under
25
На
карте
было
меньше
25,
Always
had
to
strategies
Всегда
приходилось
разрабатывать
стратегии.
Then
I
had
a
working
life
Потом
у
меня
появилась
работа,
Working
every
day
and
night
Работал
день
и
ночь.
Now
I
grip
the
mic
tight
like
it's
my
medicine
Теперь
я
сжимаю
микрофон
так
крепко,
как
будто
это
моё
лекарство.
Now
that
I
am
rising
the
rest
suck
in
my
comparison
Теперь,
когда
я
поднимаюсь,
остальные
отстойны
в
сравнении
со
мной.
Y'all
cannot
compare
us
all
the
glory
is
just
for
us
Вы
не
можете
сравнивать
нас,
вся
слава
только
для
нас.
All
the
people
will
adore
us
Все
люди
будут
обожать
нас,
I
will
help
most
of
the
poorest
Я
помогу
большинству
самых
бедных,
Maybe
some
of
y'all
will
notice
Может
быть,
некоторые
из
вас
заметят
Straight
diamonds
on
the
Rolex
Чистые
бриллианты
на
Rolex.
Man
bank
ain't
understanding
why
my
money
keeps
expanding
Чувак,
банк
не
понимает,
почему
мои
деньги
продолжают
расти.
Adventador,
they
made
that
for
us
Adventador,
они
сделали
его
для
нас,
They
made
that
for
us,
they
made
that
for
us
Они
сделали
его
для
нас,
они
сделали
его
для
нас.
Walk
in
the
door,
they
went
before
us
Входим
в
дверь,
они
уходят
перед
нами.
We
once
was
torn
up,
they
once
ignored
us
Когда-то
мы
были
разорваны,
когда-то
они
игнорировали
нас.
We
kept
it
low,
that's
why
it
for
us
Мы
держали
это
в
секрете,
вот
почему
это
для
нас,
That's
why
it
for
us,
that's
why
it's
for
us
Вот
почему
это
для
нас,
вот
почему
это
для
нас.
We
kept
it
low,
that's
why
it
for
us
Мы
держали
это
в
секрете,
вот
почему
это
для
нас,
That's
why
it
for
us,
that's
why
it's
for
us
Вот
почему
это
для
нас,
вот
почему
это
для
нас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Saca
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.