Sacha Distel, Carlos, Philippe Lavil & SiM - A la mi-août (feat. Carlos, Philippe Lavil & Sim) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A la mi-août (feat. Carlos, Philippe Lavil & Sim) - Philippe Lavil , Sacha Distel , Carlos , Sim Übersetzung ins Englische




A la mi-août (feat. Carlos, Philippe Lavil & Sim)
Mid-August (feat. Carlos, Philippe Lavil & Sim)
Si jamais une minette
If ever a hottie
Vous demande un jour
Should ask you one day
Quelle saison est la plus chouette
Which season is the coolest
Pour rêver d'amour
For dreaming of love
Ne dites pas qu'la meilleure date
Don't say the best time
C'est mars ou fin septembre
Is March or late September
L'époque la plus adéquate
The most appropriate time
C'est celle que chantent les chattes
Is the one that the cats sing
À la mi-août c'est tellement plus romantique
In mid-August it's so much more romantic
À la mi-août on fera les quatre-cents coups
In mid-August we'll do four hundred crazy things
À la mi-août tous les coeurs sont en pique-nique
In mid-August all hearts are on a picnic
À la mi-août les filles n'ont pas peur du loup
In mid-August girls aren't afraid of the wolf
Et si la belle vous dit soudain
And if the beautiful woman tells you suddenly
J'adore les fourrures
I love fur coats
Et mon vison c'est pour demain
And my mink is for tomorrow
Chantez d'un air badin
Sing with a mischievous air
À la mi-août c'est bien plus économique
In mid-August it's much more economical
À la mi-août y'a d'la joie pour les matous
In mid-August there's joy for the tomcats
Je m'souviens lorsque naguère
I remember when in the past
J'ai passé mon bac
I passed my baccalaureate
Comme j'étais pas une lumière
As I wasn't a bright spark
J'avais plutôt l'trac
I was rather nervous
Le prof d'histoire me demande
The history teacher asks me
Quand donc est l'shah d'Perse
When was the Shah of Persia born
Dès l'instant qu'on parlait du shah
From the moment we talked about the Shah
J'ai dit eh bien voilà
I said well there you have it
À la mi-août c'est tell'ment plus romantique
In mid-August it's so much more romantic
À la mi-août y'a d'la joie pour les matous
In mid-August there's joy for the tomcats
À la mi-août on se sent plus dynamique
In mid-August we feel more dynamic
À la mi-août on s'amuse comme des fous
In mid-August we have fun like crazy
Je connais une Auvergnate
I know an Auvergnat
Qui aime un bougnat
Who loves a Frenchman
Quand elle dit à bas les pattes
When she says hands off
Il s'écrie fouchtra
He exclaims gosh
Quand ch'est-y que tu me donn'ras
When will you give me
Tout cheu que tu pochèdes
All that you have
Pour l'inchtant répond-elle au gars
For now, she replies to the guy
Y'a pas quechtion de cha
There's no question of that
À la mi-août ch'est tell'ment plus romantique
In mid-August it's so much more romantic
À la mi-août on ch'amuse mais alors comme des fous
In mid-August we're having fun, but then like crazy
À la mi-août c'est tell'ment plus romantique
In mid-August it's so much more romantic
À la mi-août on s'amuse comme des fous
In mid-August we have fun like crazy
À la mi-août à la mi-août
In mid-August in mid-August
Miaou
Meow





Autoren: André Hornez, Paul Misraki, Andre Hornez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.