Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlez-moi d'amour - Remastered
Sprechen Sie zu mir von Liebe - Remastered
Parlez-moi
d'amour
Sprechen
Sie
zu
mir
von
Liebe
Redites-moi
des
choses
tendres
Sagen
Sie
mir
wieder
Zärtliches
Votre
beau
discours
Ihre
schöne
Rede
Mon
cœur
n'est
pas
las
de
l'entendre
Mein
Herz
wird
nicht
müde,
sie
zu
hören
Pourvu
que
toujours
Solange
Sie
nur
immer
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes:
Diese
höchsten
Worte
wiederholen:
"Je
vous
aime"
"Ich
liebe
Dich"
Vous
savez
bien
Sie
wissen
wohl
Que
dans
le
fond
je
n'en
crois
rien
Dass
ich
tief
im
Innern
nichts
davon
glaube
Mais
cependant
je
veux
encore
Aber
dennoch
will
ich
noch
Écouter
ce
mot
que
j'adore
Dieses
Wort
hören,
das
ich
anbete
Votre
voix
aux
sons
caressants
Ihre
Stimme
mit
den
schmeichelnden
Klängen
Qui
le
murmure
en
frémissant
Die
es
bebend
flüstert
Me
berce
de
sa
belle
histoire
Wiegt
mich
mit
ihrer
schönen
Geschichte
Et
malgré
moi
je
veux
y
croire
Und
gegen
meinen
Willen
will
ich
daran
glauben
Parlez-moi
d'amour
Sprechen
Sie
zu
mir
von
Liebe
Redites-moi
des
choses
tendres
Sagen
Sie
mir
wieder
Zärtliches
Votre
beau
discours
Ihre
schöne
Rede
Mon
cœur
n'est
pas
las
de
l'entendre
Mein
Herz
wird
nicht
müde,
sie
zu
hören
Pourvu
que
toujours
Solange
Sie
nur
immer
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes:
Diese
höchsten
Worte
wiederholen:
"Je
vous
aime"
"Ich
liebe
Dich"
Il
est
si
doux
Es
ist
so
süß
Mon
cher
trésor,
d'être
un
peu
fou
Mein
lieber
Schatz,
ein
wenig
verrückt
zu
sein
La
vie
est
parfois
trop
amère
Das
Leben
ist
manchmal
zu
bitter
Si
l'on
ne
croit
pas
aux
chimères
Wenn
man
nicht
an
Hirngespinste
glaubt
Le
chagrin
est
vite
apaisé
Der
Kummer
ist
schnell
besänftigt
Et
se
console
d'un
baiser
Und
tröstet
sich
mit
einem
Kuss
Du
cœur
on
guérit
la
blessure
Die
Wunde
des
Herzens
heilt
man
Par
un
serment
qui
le
rassure
Durch
einen
Schwur,
der
es
beruhigt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.