Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Mehboob
Мой возлюбленный
Mere
deedaar
ko
yeh
aaina
bhi
Даже
зеркало
тоскует
Khud
tarasta
hai
По
моему
взгляду
Mere
deedaar
ko
yeh
aaina
bhi
Даже
зеркало
тоскует
Khud
tarasta
hai
По
моему
взгляду
Mere
mehboob,
mere
mehboob
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Tera
tadapna
toh
banta
hai
Тебе
положено
томиться
Mere
mehboob,
mere
mehboob
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Tera
tadapna
toh
banta
hai
Тебе
положено
томиться
Meri
taareef,
meri
jaan,
yoon
hi
Мои
хвалы,
моя
душа,
так
и
Tum
raat-bhar
karna
Всю
ночь
пой
Meri
taareef,
meri
jaan,
yoon
hi
Мои
хвалы,
моя
душа,
так
и
Tum
raat-bhar
karna
Всю
ночь
пой
Ke
mera
naam
bhi
Ведь
даже
произнесение
моего
имени
Lene
se
hi
naseeba
banta
hai
Делает
тебя
счастливым
Mere
mehboob,
mere
mehboob
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Tera
tadapna
toh
banta
hai
Тебе
положено
томиться
Dil
ke
armaanon
pe
На
мечты
моего
сердца
Na
tu
aise
paani
chhidka
de
Не
лей
так
воду
Ke
teri
ek
saans
bhi
chhoone
ko
Ведь
даже
от
одного
твоего
дыхания
Yeh
parwana
jalta
hai
Эта
мотылька
сгорает
Teri
ek
saans
bhi
chhoone
ko
Даже
от
одного
твоего
дыхания
Yeh
parwana
jalta
hai
Эта
мотылька
сгорает
Ae
mere
mehboob,
mere
mehboob
О
мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Mera
tadapna
toh
banta
hai
Мне
положено
томиться
Mere
mehboob,
mere
mehboob
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Mera
tadapna
toh
banta
hai
Мне
положено
томиться
Tum
pyaar
se,
badi
door
se
jo
milne
aaye
ho
Ты
с
любовью,
издалека,
пришел
ко
мне
на
встречу
Tum
pyaar
se,
badi
door
se
jo
milne
aaye
ho
Ты
с
любовью,
издалека,
пришел
ко
мне
на
встречу
Bade
nadaan
ho,
mere
liye
gulaab
laaye
ho
Какой
ты
наивный,
розы
мне
принес
Bade
nadaan
ho,
meri
jaan,
jo
gulaab
laaye
ho
Какой
ты
наивный,
моя
душа,
что
розы
мне
принес
Ke
humse
hi
bahaaron
ka
Ведь
от
меня
самой
здесь
весна
Yahaan
mausam
sanwarta
hai
Расцветает
Mere
mehboob,
mere
mehboob
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Tera
tadapna
toh
banta
hai
Тебе
положено
томиться
Dil
ke
armaanon
pe
На
мечты
моего
сердца
Na
tu
aise
paani
chhidka
de
Не
лей
так
воду
Ke
teri
ek
saans
bhi
chhoone
ko
Ведь
даже
от
одного
твоего
дыхания
Yeh
parwana
jalta
hai
Эта
мотылька
сгорает
Teri
ek
saans
bhi
chhoone
ko
Даже
от
одного
твоего
дыхания
Yeh
parwana
jalta
hai
Эта
мотылька
сгорает
Ae
mere
mehboob,
mere
mehboob
О
мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Mera
tadapna
toh
banta
hai
Мне
положено
томиться
Mere
mehboob,
mere
mehboob
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
Mera
tadapna
toh
banta
hai
Мне
положено
томиться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Priya Saraiya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.