Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Сумний
Новеліст)
(Sad
Novelist)
Тендітне
тіло,
припершись
до
боковини,
просто
сиділо...
Your
fragile
body,
leaning
against
the
side,
just
sat
there...
Сиділо,
тонучи
в
меланхолії.
Sat
there,
drowning
in
melancholy.
Погляд
її
бурштинових
зіниць
The
gaze
of
your
amber
eyes
Був
самотнішим
грішника
в
пекельному
казані.
Was
lonelier
than
a
sinner
in
hell's
cauldron.
Руки
довільно
лягали
на
коліна
Your
hands
lay
idly
on
your
knees
Замикаючи
образ
виснаженості,
хіба
волосся...
Completing
the
image
of
exhaustion,
except
for
your
hair...
Волосся
було
чорним
оксамитом,
гладке
та
тьмяніше
ночі.
Your
hair
was
black
velvet,
smooth
and
darker
than
night.
Жодних
ридань
чи
експресії,
жодних
пошуків
драми.
No
sobs
or
expressions,
no
search
for
drama.
Лише
довершеність,
осягнення
істинного
відчаю.
Just
perfection,
the
understanding
of
true
despair.
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Замовкну,
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Змокну
і
бігтиму
босим
I'll
get
soaked
and
run
barefoot
Крізь
пальці
волосся,
сирість
до
носа
Through
your
fingers,
hair,
dampness
to
my
nose
І
затужив
зовсім
And
I'll
be
completely
sad
Заплакав
сьогодні
вже
разів
зо
сім
I
cried
seven
times
today
І
як
погано,
то
всім
And
how
bad
it
is,
everyone
knows
Бо
я
не
в
ресурсі
і
плутаю
осі
Because
I'm
not
in
resources
and
I'm
confusing
the
axes
Останнім
часом
лиш
в
злості
Lately,
only
in
anger
Підошва
стерта,
а
звуки
здригання
лунали
від
кожного
коцку
на
взутті
The
sole
is
worn
out,
and
the
sounds
of
trembling
came
from
every
step
of
the
shoe
Лише
при
погляді...
Just
when
you
look...
Але
в
минулому
лунали
вже...
But
in
the
past,
they
already
sounded...
Я
сів
поруч...
I
sat
down
next
to
you...
Споїв
теплом
свого
тіла,
закружляв
у
танці
подихом,
Warmed
you
with
the
heat
of
my
body,
whirled
you
in
a
dance
with
my
breath,
Поцілував
крізь
повітря
своїм
смаком
і...
приголубив
Kissed
you
through
the
air
with
my
taste
and...
cuddled
you
⁃ Не
сумуй
більше
⁃ Don't
be
sad
anymore
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Досить!
Досить!
Enough!
Enough!
Витру
сльози
з
очей
I'll
wipe
the
tears
from
your
eyes
Замовкну
якщо
хтось
попросить
I'll
be
quiet
if
anyone
asks
Емоції
- злочин
Emotions
are
a
crime
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.