Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pranamya Shirasa Devam
Pranamya Shirasa Devam
Pranamya
shirasa
Devam
Gauriputram
Vinayakam
|
I
bow
down
with
my
head
to
Lord
Ganapati,
the
son
of
Gauri
|
Bhaktavasam
smarenityam
aayuh:
kamartha
siddhye
May
devotees
remember
Him
always
for
longevity
and
fulfillment
of
desires
Prathamam
Vakratundaym
ch
Ekdandatam
dvitiyakam
|
First,
Vakratunda;
second,
Ekdanta
|
Tritiyam
Krushnapingaksham
Gajvaktram
chaturthakam
Third,
Krushnapingaksha;
fourth,
Gajvaktra
Lambodarm
panchamam
ch
shashtham
Vikatmev
ch
|
Fifth,
Lambodara;
sixth,
Vikata
|
Saptamam
Vighnrajendram
Dhumravarnam
tathashtakam
Seventh,
Vighnrajendra;
eighth,
Dhumravarna
Navamam
Bhalchandram
ch
dashamam
tu
Vinayakam
|
Ninth,
Bhalchandra;
tenth,
Vinayaka
|
Ekadasham
Ganpatim
dvadasham
tu
Gajananam
Eleventh,
Ganapati;
twelfth,
Gajananam
Dvadashaitani
namani
trisandhyam
yah
pathennarah|
Whoever
recites
these
twelve
names
three
times
a
day
|
Na
ch
vighnabhayam
tasya
sarvsiddhikaram
prabhoo
Will
face
no
obstacles
and
will
attain
all
success
Vidhyarthi
labhate
vidhyam
dhanarthi
labhate
dhanam
|
A
student
will
gain
knowledge,
and
a
seeker
of
wealth
will
gain
wealth
|
Putrarthi
labhate
putran
moksharthi
labhate
gatim
Those
seeking
children
will
have
children,
and
those
seeking
liberation
will
attain
it
Japed
Ganpatistotram
shadbhirmasaih
fhalam
labhet
|
Chant
the
Ganapati
stotra
for
six
months
and
reap
the
benefits
|
Samvatsaren
siddhim
ch
labhate
natr
sanshayah
Within
a
year,
you
will
attain
perfection,
without
a
doubt
Ashthabhyo
brahmanebhyshya
likhitva
ya:
samarpayet|
By
writing
these
names
to
eight
Brahmins
and
offering
them
|
Tasya
vidhya
bhavetsarva
Ganeshsya
prasadtah
You
will
gain
all
knowledge
through
the
grace
of
Ganesha
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.