Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoog In Het Vaandel
Hoch im Kurs
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
mit
mir
aushältst
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Alles,
was
ich
erreicht
habe,
haben
wir
zusammen
aufgebaut
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Denn
du
bist
meine
Heldin,
mein
Vorbild
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Ohne
dich
könnte
ich
niemals
der
sein,
der
ich
bin
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
Dass
ich
niemanden
so
hoch
im
Kurs
halte
wie
dich
Mama
ik
weet
het,
makkelijk
was
ik
nooit
Mama,
ich
weiß,
ich
war
nie
einfach
Uw
leven
is
geen
eitje
of
toch
zeker
geen
zachtgekookt
Dein
Leben
ist
kein
Kinderspiel
oder
zumindest
kein
weichgekochtes
Ei
Dat
ik
anders
was
dan
andere
kinderen
zag
ge
ook
Dass
ich
anders
war
als
andere
Kinder,
hast
du
auch
gesehen
Maar
gij
had
uw
handboek
voor
me,
never
ever
gaf
ge
op
Aber
du
hattest
dein
Handbuch
für
mich,
hast
niemals
aufgegeben
Ge
zei
me
anders
zijn
is
niet
erg,
want
het
toont
Du
sagtest
mir,
anders
zu
sein
ist
nicht
schlimm,
denn
es
zeigt
Dat
ge
de
moed
hebt
om
uzelf
te
zijn
en
dat
is
mooi
Dass
man
den
Mut
hat,
man
selbst
zu
sein,
und
das
ist
schön
Nu
heb
ik
de
stappen
door,
'k
kan
alleen
doorstappen
Jetzt
kenne
ich
die
Schritte,
ich
kann
alleine
weitergehen
Dat
hebt
gij
mij
geleerd,
wat
zij'de
toch
zo
dapper
Das
hast
du
mich
gelehrt,
wie
tapfer
du
doch
bist
Een
onvoorwaardelijke
liefde
die
niet
te
meten
valt
Eine
bedingungslose
Liebe,
die
unermesslich
ist
Voor
een
zoon
die
nooit
wil
opgroeien
als
Peter
Pan
Für
einen
Sohn,
der
nie
erwachsen
werden
will,
wie
Peter
Pan
Volg
uw
ware
droom,
dat
zult
ge
me
altijd
blijven
zeggen
Folge
deinem
wahren
Traum,
das
wirst
du
mir
immer
wieder
sagen
"Build
a
rocket
boy",
inmiddels
werkte
ik
al
met
sterren
"Bau
eine
Rakete,
Junge",
inzwischen
arbeitete
ich
schon
mit
Sternen
Niemand
kent
me
of
weet
beter
hoe
met
me
om
te
gaan
Niemand
kennt
mich
oder
weiß
besser,
wie
man
mit
mir
umgeht
Een
chaoot
met
zijn
hoofd
in
de
knoop
of
op
de
maan
Ein
Chaot
mit
seinem
Kopf
in
den
Wolken
oder
auf
dem
Mond
Meestal
in
de
knoop,
maar
gij
legt
hem
in
een
zakdoek
Meistens
ein
Durcheinander,
aber
du
bringst
Ordnung
hinein
Als
ge
mij
geruststelt
en
zegt
"alles
komt
vast
goed"
Wenn
du
mich
beruhigst
und
sagst:
"Alles
wird
gut"
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
mit
mir
aushältst
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Alles,
was
ich
erreicht
habe,
haben
wir
zusammen
aufgebaut
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Denn
du
bist
meine
Heldin,
mein
Vorbild
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Ohne
dich
könnte
ich
niemals
der
sein,
der
ich
bin
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
Dass
ich
niemanden
so
hoch
im
Kurs
halte
wie
dich
Papa
ik
weet
het,
makkelijk
was
ik
nooit
Papa,
ich
weiß,
ich
war
nie
einfach
Uw
leven
is
geen
eitje
of
toch
zeker
geen
zachtgekookt
Dein
Leben
ist
kein
Kinderspiel
oder
zumindest
kein
weichgekochtes
Ei
We
botsen
vaak,
toch
ge
staat
voor
me
klaar
ongeacht
de
situatie
Wir
stoßen
oft
aneinander,
doch
du
stehst
für
mich
bereit,
ungeachtet
der
Situation
En
daarvoor
ben
ik
u
ook
zo
dankbaar
Und
dafür
bin
ich
dir
auch
so
dankbar
Ge
moet
beseffen,
ik
ben
trots
dat
ge
mijn
pa
zijt
Du
musst
wissen,
ich
bin
stolz,
dass
du
mein
Papa
bist
Ik
was
zo
diep
geschrokken
na
dat
ongeluk
in
Frankrijk
Ich
war
so
tief
erschrocken
nach
diesem
Unfall
in
Frankreich
Ik
dacht
dat
ik
u
kwijt
was
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
verloren
Dacht
aan
al
die
keren
dat
ik
een
pain
in
the
ass
was
Dachte
an
all
die
Male,
als
ich
eine
Nervensäge
war
Blij
toen
het
voorbij
was
War
froh,
als
es
vorbei
war
Mijn
grootste
fan,
ik
kan
het
niet
ontkennen
Mein
größter
Fan,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Als
ik
tranen
van
fierheid
in
uw
ogen
zie
opwellen
na
een
show
Wenn
ich
Tränen
des
Stolzes
in
deinen
Augen
aufsteigen
sehe
nach
einer
Show
Dan
voel
ik
één
en
al
euforie
Dann
fühle
ich
pure
Euphorie
Ik
ben
zo
vaak
blind
waar
gij
de
open
deuren
ziet
Ich
bin
so
oft
blind,
wo
du
die
offenen
Türen
siehst
En
ik
weet
het,
mij
zien
in
pijn
doet
u
pijn
Und
ich
weiß,
mich
leiden
zu
sehen,
tut
dir
weh
En
ge
gunt
me
alle
kansen,
hoe
klein
ze
ook
zijn
Und
du
gönnst
mir
alle
Chancen,
wie
klein
sie
auch
sein
mögen
Als
ik
ooit
een
kind
krijg,
ben
ik
blij
Wenn
ich
jemals
ein
Kind
bekomme,
bin
ich
froh
Als
ik
nog
maar
half
de
vader
kan
zijn
Wenn
ich
auch
nur
halb
der
Vater
sein
kann
Die
gij
altijd
waart
voor
mij,
uh
Der
du
immer
für
mich
warst,
uh
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
mit
mir
aushältst
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Alles,
was
ich
erreicht
habe,
haben
wir
zusammen
aufgebaut
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Denn
du
bist
meine
Heldin,
mein
Vorbild
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Ohne
dich
könnte
ich
niemals
der
sein,
der
ich
bin
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
Dass
ich
niemanden
so
hoch
im
Kurs
halte
wie
dich
Ik
weet
niet
hoe
gij
het
met
mij
volhoudt
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
mit
mir
aushältst
Alles
wat
ik
heb
bereikt,
hebben
we
samen
gebouwd
Alles,
was
ich
erreicht
habe,
haben
wir
zusammen
aufgebaut
Want
gij
zijt
mijn
held,
mijn
rolmodel
Denn
du
bist
meine
Heldin,
mein
Vorbild
Zonder
zou
ik
nooit
kunnen
zijn
wie
ik
ben
Ohne
dich
könnte
ich
niemals
der
sein,
der
ich
bin
Dus
geloof
me
als
ik
zeg
Also
glaub
mir,
wenn
ich
sage
Dat
ik
niemand
zo
hoog
in
het
vaandel
draag
als
u
Dass
ich
niemanden
so
hoch
im
Kurs
halte
wie
dich
Als
u
yeah
Wie
dich,
yeah
Als
u
ooohw
Wie
dich,
ooohw
Als
u
yeah
Wie
dich,
yeah
Als
u
yeah
Wie
dich,
yeah
Als
u
yeah
Wie
dich,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sevi Geerts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.