Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot
back
down
Сбит
с
ног
снова,
All
we
been
searching
for
that
relevant
sound
Всё,
что
мы
искали
— тот
самый
звук,
But
I
keep
knocking
and
there's
noone
around
Но
я
стучусь,
а
вокруг
никого,
Our
future
fumble
and
found
Наше
будущее
— игра
в
прятки,
I
taste
the
sweat
from
my
brow
Чувствую
пот
на
лбу,
I
come
and
ground
Я
приземляюсь,
In
14
hours
thought
I'd
figure
it
out
За
14
часов
думал,
что
разберусь,
And
went
from
Sydney
but
we
window
and
I
[?]
Вылетел
из
Сиднея,
но
мы
в
окне
и
я
[?]
And
way
more
error
than
trial
И
гораздо
больше
ошибок,
чем
попыток,
I'm
not
a
blank
not
to
fire
Я
не
пустой
лист,
чтобы
не
гореть,
I
keep
having
frustrations
Меня
всё
больше
раздражает,
I'm
losing
the
patience
Я
теряю
терпение,
I'm
still
having
frustrations
Меня
всё
ещё
раздражает,
I'm
losing
my
patience
Я
теряю
терпение,
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
I
daydream
drifting
'cause
Я
витаю
в
мечтах,
потому
что
My
focus
walked
out
Моя
концентрация
пропала,
A
clock
keeps
ticking
but
there's
footsteps
about
Часы
тикают,
но
вокруг
слышатся
шаги,
Of
feet
of
pennies
and
pounds
Шаги
пенни
и
фунтов,
We're
getting
hungrier
now
Мы
становимся
всё
голоднее,
Substance
a
style
Суть
— это
стиль,
I
now
got
meat
Теперь
у
меня
есть
кусок
мяса,
I
got
my
eyes
on
the
die
Мой
взгляд
на
кубике,
I
seen
how
blood
feels
but
the
length
of
a
mile
[?]
Я
видел,
как
ощущается
кровь
на
протяжении
мили
[?]
Don't
miss
me
Не
скучай
по
мне,
I'll
be
worthwhile
Я
буду
стоить
того,
I
need
to
wake
up
Мне
нужно
проснуться,
I
said
i'm
dreaming
when
we're
all
stars
Я
сказал,
что
вижу
сон,
где
мы
все
звезды,
Having
frustrations
Меня
всё
больше
раздражает,
I'm
losing
my
patience
Я
теряю
терпение,
I'm
still
having
frustrations
Меня
всё
ещё
раздражает,
I'm
losing
my
patience
Я
теряю
терпение,
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
I
keep
having
frustrations
Меня
всё
больше
раздражает,
I'm
losing
my
patience
Я
теряю
терпение,
I'm
still
having
frustrations
Меня
всё
ещё
раздражает,
I'm
losing
my
patience
Я
теряю
терпение,
I'm
still
having
frustrations
Меня
всё
ещё
раздражает,
I'm
losing
my
patience
Я
теряю
терпение,
I'm
still
having
frustrations
Меня
всё
ещё
раздражает,
I'm
losing
my
patience
Я
теряю
терпение,
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(I'm
freaking
out)
(Я
на
грани)
(Freaking
out)
(На
грани)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael John Bell, Benjamin Joseph Woolner-Kirkham, Harrison Robert Sayers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.