Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi!
Bastır!
Давай!
Жми!
Cılız
hemcinsler
takipte,
Rap′i
kovalar
aheste
ve
ben
deparım
Хилые
сородичи
в
погоне,
вяло
преследуют
Рэп,
а
я
рвусь
вперёд.
Ya
Rap'im
Yarabbimle
satırımın
altına
imza
bularım
Клянусь
Богом,
моя
читка
– шедевр,
под
которым
я
ставлю
свою
подпись.
Bulamayan
abideler
yüzeydeler
Те,
кто
не
могут
этого
сделать,
остаются
на
поверхности.
Derinimde
flow
biler,
rhyme
eşer
flag
diker
В
моей
глубине
флоу
знает,
рифма
рождает
и
устанавливает
флаг.
Mira
kabilesinde
törem
ahkam
değildir
В
племени
Мира
мои
традиции
– не
догмы.
Makam
rakam
1
Положение
номер
один.
Solunuma
alet
ettiğim
her
bir
çek
geride
kalanları
kalaylar
Каждый
мой
вдох,
каждый
вздох
осуждает
тех,
кто
остался
позади.
Ve
taylar
koşarken
çıtanın
önünde
oturan
И
пока
скакуны
мчатся,
восседая
перед
финишной
чертой,
Boğalar
gücenir
ben
n′apıyım,
kime
çatıyım
ha?
Быки
обижаются.
Что
мне
делать,
на
кого
нападать,
а?
Rahatımı
bozan
ozan-ı
çaylak
huzur
bozan
olursa
tozan
kim
olur
ozan?
Если
новичок-поэт
нарушает
мой
покой,
становится
источником
беспорядка,
кто
же
тогда
станет
поэтом?
Her
sazan
Rap'i
kitap
yazan
olursa
kazan
dolar
atıp
tutan
azan
Если
каждый
глупец
станет
писать
книги
о
Рэпе,
то
карман
набьёт
тот,
кто
громко
кричит.
Ozanlar
derneğinin
mezarını
hazan
mevsiminde
kazan
Осенью
вырывают
могилу
для
союза
поэтов.
Ve
Rap
toprağına
bayrağı
basan
ben
Ulubatlı
Hasan
kimliğinde
Kozan
Dağı
(yo,
yeah)
И
я,
водрузивший
флаг
на
землю
Рэпа,
словно
Улубатлы
Хасан
на
горе
Козан
(йоу,
yeah).
Son
söze
gerek
yok,
ilk
sözün
faili
meçhul
В
последних
словах
нет
нужды,
автор
первых
слов
неизвестен.
Kulların
arifi
Rap'i
serdi
önüne
Мудрец
рабов
расстелил
перед
собой
Рэп.
Rehine
kaldı
cü-cü
cümlelerin
Все
фразы
стали
заложниками.
Noktayı
ben
koydum,
el
senin,
yaz!
Я
поставил
точку,
ручка
в
твоих
руках,
пиши!
Ya,
ya,
ya,
yeah,
ya
Йа,
йа,
йа,
yeah,
йа.
Rap
gafil,
kefil
kim?
Рэп
небрежен,
кто
поручитель?
Sefil
sen
çekil,
devran
benim,
rüzgâr
efil
Несчастный,
ты
уйди,
моя
очередь,
ветер
свободен.
Şekilsizler
tekil
kâfi,
Rap′im
arşa
değdi
Бесформенные
одиночки
достаточны,
мой
Рэп
достиг
небес.
Son
söz
mektebin
Последнее
слово
за
школой.
Rap
gafil,
kefil
kim?
Рэп
небрежен,
кто
поручитель?
Sefil
sen
çekil,
devran
benim,
rüzgâr
efil
Несчастный,
ты
уйди,
моя
очередь,
ветер
свободен.
Şekilsizler
tekil
kâfi,
Rap′im
arşa
değdi
Бесформенные
одиночки
достаточны,
мой
Рэп
достиг
небес.
Son
söz
mektebin
Последнее
слово
за
школой.
Yo,
beni
dinlemenizi
istiyorum,
anlıyor
musunuz?
Йоу,
я
хочу,
чтобы
ты
меня
послушала,
понимаешь?
Dinlerken
de
anlamanızı
istiyorum
И
чтобы
ты
поняла,
когда
будешь
слушать.
Yo,
hadi!
(Başla!)
Йоу,
давай!
(Начинай!)
Panik
yok
gereksiz
car
car
pancara
çevirir,
harcar
Никакой
паники,
лишняя
болтовня
превращает
всё
в
свеклу,
тратит
впустую.
Ses
kesin
(pşşşt,
konuşmayın,
susun)!
Тишина
(тссс,
не
говорите,
молчите)!
Oscar
sinemaya
hak,
Hip-Hop'a
zarar
Оскар
– право
кинематографа,
вред
хип-хопа.
Kollestrollü
flow′lara
"dur"
diyen
yok
Никто
не
останавливает
флоу
с
высоким
содержанием
холестерина.
Bu
ne
iş,
kim
takar?
Что
это
такое,
кого
это
волнует?
Nacar
kırıldı
şopar
Нахал
сломался.
Tek
düze
birikimi,
sar,
yak,
yaz
lirik'imi
Однообразное
накопление,
закрути,
сожги,
запиши
мою
лирику.
Balbinde
batı
yakası
işareti
Знак
западного
побережья
в
моём
багаже.
Anılarımı
da
kara
meleklere
verdim
Я
отдал
свои
воспоминания
тёмным
ангелам.
Ayet-i
Rap
var
mıdır
acaba?
Есть
ли
аят
Рэпа?
Bir
tekbir
mi
alsam?
Может,
мне
произнести
такбир?
Kirlenir
miyim?
Осквернюсь
ли
я?
Rap
yaparken
günaha
mı
girdim?
Читая
рэп,
я
совершил
грех?
Ben
tekilim,
tekelim,
tekeline
tekme
Я
один,
один
на
один,
удар
по
твоей
монополии.
Tekerin
olsa
kaza
sebebi
Если
бы
у
тебя
было
колесо,
это
была
бы
причина
аварии.
Patlak
kaltak
düştü
bu
yola,
tek
yüzü
çatlak
Лопнувшая
стерва
упала
на
эту
дорогу,
с
одной
трещиной
на
лице.
Ya,
ya,
ya,
yeah,
ya
Йа,
йа,
йа,
yeah,
йа.
Rap
gafil,
kefil
kim?
Рэп
небрежен,
кто
поручитель?
Sefil
sen
çekil,
devran
benim,
rüzgâr
efil
Несчастный,
ты
уйди,
моя
очередь,
ветер
свободен.
Şekilsizler
tekil
kâfi,
Rap′im
arşa
değdi
Бесформенные
одиночки
достаточны,
мой
Рэп
достиг
небес.
Son
söz
mektebin
Последнее
слово
за
школой.
Rap
gafil,
kefil
kim?
Рэп
небрежен,
кто
поручитель?
Sefil
sen
çekil,
devran
benim,
rüzgâr
efil
Несчастный,
ты
уйди,
моя
очередь,
ветер
свободен.
Şekilsizler
tekil
kâfi,
Rap'im
arşa
değdi
Бесформенные
одиночки
достаточны,
мой
Рэп
достиг
небес.
Son
söz
mektebin
Последнее
слово
за
школой.
Yo,
yeah,
come
on
baby,
come
to
me
Йоу,
yeah,
come
on,
baby,
come
to
me.
Rap
mazeretimi
kabul
edene
bir
sor
Спроси
того,
кто
принял
мои
извинения
за
Рэп.
Bulamacın
içindeki
rhyme′ların
hepsi
isyanda
Все
рифмы
в
этой
мешанине
– бунт.
Zamanım
bu
Rap'in
içine
azimi
ekledi
Моё
время
добавило
усердия
в
этот
Рэп.
Ve
tekledi,
tüm
çaylaklar
bekledi
И
он
стал
единственным,
все
новички
ждали.
Güm
etti
tekerleri
teker
teker
Колёса
взорвались
одно
за
другим.
İleri
yürüyün!
Вперёд,
шагом
марш!
Burası
yerimiz
Hip-Hop'un
aynası,
realin
anası
Это
наше
место,
зеркало
хип-хопа,
мать
реальности.
Kodu′mun
danası,
ateşte
yanası,
elimde
makası,
kesin
Дитя
моего
рода,
горит
в
огне,
ножницы
в
моей
руке,
режь.
Kesin
ipleri,
sarıverin
ileri
müsvedde
tipleri
Режь
верёвки,
отпускайте
вперёд
этих
недоделанных
типов.
Özenti
dilleri,
biten
pilinizi
izimlerinizin
izinde
Rap′leriz
Поддельные
языки,
ваши
севшие
батарейки,
мы
читаем
рэп
по
следам
ваших
подражаний.
Bizim
kalır
izimizin
çiziniz
resmini
kerizlerin
dizimleri
Наш
след
останется,
ваши
линии,
рисунок
ваших
колен.
Ezintileriyle
ezin,
sezin
Раздавите
их
остатки,
почувствуйте.
Bizim
lirik
kesin
hedefte
Наша
лирика
точно
в
цель.
Siz
ses
kesin!
Вы,
замолчите!
(Kesin,
kesin,
kesin!)
(Замолчите,
замолчите,
замолчите!)
Rap
gafil,
kefil
kim?
Рэп
небрежен,
кто
поручитель?
Sefil
sen
çekil,
devran
benim,
rüzgâr
efil
Несчастный,
ты
уйди,
моя
очередь,
ветер
свободен.
Şekilsizler
tekil
kâfi,
Rap'im
arşa
değdi
Бесформенные
одиночки
достаточны,
мой
Рэп
достиг
небес.
Son
söz
mektebin
Последнее
слово
за
школой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.