Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şikayetname - Released Track
Шкяятнаме - Выпущенный трек
Yapılacak
iş
ekilmeye
hazır
bahçe
Земля
ждет,
чтоб
ее
засеять
Rap
benim
için
pırlantadan
akçe
Для
меня
рэп
дороже
бриллиантов
Farketmez
lehçe
Язык
не
важен
Beat
kazan,
lirik
kepçe
Бейт
- лопата,
лирика
- кувшин
Asileşirse
kaplan,
takar
âni
pençe.
Если
разозлишь
тигра,
он
вытащит
когти.
Neyin
iddiasında
yanar
döner
çekişmelerde
söyle
В
чем
смысл
споров,
которые
вечно
кипят?
Beyin
en
güçlü
sahipliğin,
kalbin
arsız
dengin
Разум
- твой
щит,
а
сердце
- твой
меч
Boğulmakta
olduğun
denizler
dingin
Море,
в
котором
ты
тонешь,
безмятежно
Uçmakta
olduğum
gökkubbe
engin
Небо,
в
котором
я
летаю,
необъятно
İfadem
hayli
derin.
Мои
слова
глубоки.
Ne
kadar
özenle
yapılsa
da
gözüme
batar
yamalar
Даже
тщательно
сотканная
ткань
имеет
изъяны
En
yakından
gelen
hücumlar,
Самые
близкие
- злейшие
враги,
Nedir
suçum
lan?
Чем
я
провинился?
Çenende
alçılar,
akordu
kaçık
gaydalar
Что
за
чушь
ты
городишь?
Твой
аккордеон
расстроен
Kendinizden
esirgediğiniz
faydalar.
Вы
сами
себе
вредите.
Arının
soktuğu
dudaklar
acı
kapar,
canın
yanar,
acı
yakar
Пчелиный
укус
в
губы
приносит
боль,
которая
долго
не
проходит
Mikrofonun
efendisi
vezire
tacı
takar
Микрофон
- скипетр
королей
Bir
basit
kelâma
kurban
gider
krallar
Одного
слова
достаточно,
чтобы
убить
монарха
Yenik
zırvalar,
bitik
proflar
vesaire.
Новое
дерьмо,
старые
козлы
и
так
далее.
Kendini
bugüne
kaptıranlar
kendine
kurşun
sallayanlardır
Те,
кто
живет
одним
днем,
стреляют
себе
в
ногу
Bu
sapanlar
baş
yarar
ki;
ilhamlarımdır
Мои
слова
- это
праща,
которая
ранит;
Gümleyen
tekerler
gibidir
bir
köşede
intiharlar
Как
скрип
колес,
доносящийся
из
глубины
ночи
Vakit
ön
göstermez,
siscesine
sinsi
planlar
Время
не
щадит,
скрывая
свои
планы
в
тумане
Dağda
duman
tüter
bende
tütün
Дым
на
горах
- мой
табак
Anlatmaya
kalkıştıklarım
bütün
Я
пытаюсь
передать,
но
вы
Haydi
bu
kötürümü
yürütün!.
Калеки,
не
хотите
идти!.
Kafanızı
kendi
yumruklarınızın
gücüyle
dövün!.
Бейте
себя
изо
всех
сил!.
Şahsıma
savurduğun
ezik
küfürlerle
övün!.
Гордитесь
своими
жалкими
оскорблениями!.
Bir
porsiyonluk
disstorsiyonla
Одного
дисторшна
вам
мало?
doymadıysanız
buyrun
alın
tadın!...
(tadın)
Не
насытились?
Пожалуйста,
попробуйте
ещё!...
Bu
benden
ikram,
üzerine
iyi
bir
sigara
yakın.
Это
подарок
от
меня,
закурите
хорошую
сигарету.
Pop
hamburgerine
köfte
olan
şu
hıyara
bakın!...
(bakın)
Посмотрите
на
этого
осла,
который
ударился
в
попсу!...
İçinizde
kalan
G.O.R.A.
maynonezini
gırtlaklarcasına
sıkın!...
Выдавите
из
себя
весь
тот
майонез
G.O.R.A.!...
Kalemlerimin
ucu
zehirli
iğne
Мои
карандаши
- ядовитые
иглы
Sayfam
histerik,
yazsan
doymaz
Мои
страницы
полны
истерик,
их
не
насытить,
Gönüldendir
şikayet,
ateş
kesilse
ceset
yerden
kalkmaz
Жалобы
исходят
от
души,
но
труп
не
встанет,
даже
если
прекратить
огонь
Bitkin
bitkiler
mevta...
Увядшие
растения
- мертвецы...
Koy
başı
rahatçana
yastığa...
Положите
голову
на
подушку...
Geçmiyor
günlerim
hafta...
Мои
дни
не
проходят,
только
недели...
Şikayetnâmem
yasta...
(Sago
kaf
kef)
Моя
жалоба
в
трауре.
(Sago
kaf
kef)
Kalemlerimin
ucu
zehirli
iğne
Мои
карандаши
- ядовитые
иглы
Sayfam
histerik,
yazsan
doymaz
Мои
страницы
полны
истерик,
их
не
насытить,
Gönüldendir
şikayet,
ateş
kesilse
ceset
yerden
kalkmaz
Жалобы
исходят
от
души,
но
труп
не
встанет,
даже
если
прекратить
огонь
Bitkin
bitkiler
mevta...
(kaf
kef)
Увядшие
растения
- мертвецы...
(kaf
kef)
Koy
başı
rahatçana
yastığa...
(kaf
kef)
Положите
голову
на
подушку...
(kaf
kef)
Geçmiyor
günlerim
hafta...
Мои
дни
не
проходят,
только
недели...
Şikayetnâmem
yasta...
Моя
жалоба
в
трауре...
Ağzı
küf
kokan
rapçilerin
aklını
başı
taşısın
Пусть
гнилые
рэперы
теряют
рассудок
от
собственных
слов
Küfür
etmektense
bırak
Sago
sayfa
boş
kalsın
Лучше
оставить
страницы
пустыми,
чем
опускаться
до
ругательств,
как
Sago
Akıllı
adamın
söylemleri
yerin
10
kat
altına
gömülü
Умные
слова
хоронят
глубоко
под
землей
Yazıtlarım
kulakta
kalıcı,
ancak
kalem
ölümlü
Мои
слова
останутся
в
памяти,
хотя
карандаш
- всего
лишь
смертный
Hırs
ve
şehvet
adını
vermiş
iki
dev
başlı
canavara
Двухголовые
чудовища
жадности
и
похоти
разгуливают
на
свободе
Sadakatin
yenilgisiyle
dünyan
çarpar
meteora
Мир
столкнется
с
метеором
из-за
проигрыша
верности
İnfilak
eden
nefis
bin
pislik
yaratır
yol
boyunca
Взорвавший
себя
эго
порождает
тысячи
мерзостей
на
своем
пути
Kulaklarıma
tecavüz
eden
kuru
gürültün
çınlamakta
Твой
бессмысленный
шум
разрывает
уши
Korkarım
ki,
familyanızın
alayı
içten
pazarlıklı
Боюсь,
что
вся
твоя
семья
продажна
Odam,
evim,
rapim,
sevgilim
hepsi
nazarlıklı
Моя
комната,
мой
дом,
мой
рэп,
моя
любовь
- все
они
сглажены
Bu
dünyada
bir
gerçek
var,
inan
herşey
karşılıklı
В
этом
мире
все
взаимосвязано
Bu
savaşa
dahil
olduğundan
Sago
kendinden
utandı
Sago
разочарован,
он
стал
частью
этой
войны
Aman
canım
kıymetli,
dokunmasın
bana
yılanlar
Жизнь
моя
бесценна,
пусть
змеи
меня
не
трогают
Vakti
gelince
işine
yarayacak
sakladığın
tüm
samanlar
Когда
придет
время,
ты
найдешь
применение
всему
тому
сену,
что
накопил
Ruh,
parmakla
anlat
derdimi!...
Дух,
намекни
пальцем
на
мою
боль!...
Sükûnetimi
bozdular
Они
нарушили
мой
покой
Kumlarımda
kıvrılan
yılanın
başındadır
topuklar
Пятки
раздавят
голову
змеи,
которая
ползает
в
моем
песке
Kalemlerimin
ucu
zehirli
iğne
Мои
карандаши
- ядовитые
иглы
Sayfam
isterik,
yazsan
doymaz
Мои
страницы
полны
истерик,
их
не
насытить,
Gönüldendir
şikayet,
ateş
kesilse
ceset
yerden
kalkmaz
Жалобы
исходят
от
души,
но
труп
не
встанет,
даже
если
прекратить
огонь
Bitkin
bitkiler
mevta...
Увядшие
растения
- мертвецы...
Koy
başı
rahatçana
yastığa...
Положите
голову
на
подушку...
Geçmiyor
günlerim
hafta...
(kaf
kef)
Мои
дни
не
проходят,
только
недели.
(kaf
kef)
Şikâyetnamem
yasta...
Моя
жалоба
в
трауре...
Kalemlerimin
ucu
zehirli
iğne
Мои
карандаши
- ядовитые
иглы
Sayfam
isterik,
yazsan
doymaz
Мои
страницы
полны
истерик,
их
не
насытить,
Gönüldendir
şikayet,
ateş
kesilse
ceset
yerden
kalkmaz
Жалобы
исходят
от
души,
но
труп
не
встанет,
даже
если
прекратить
огонь
Bitkin
bitkiler
mevta...
Увядшие
растения
- мертвецы...
Koy
başı
rahatçana
yastığa...
Положите
голову
на
подушку...
Geçmiyor
günlerim
hafta...
Мои
дни
не
проходят,
только
недели...
Şikâyetnamem
yasta...
Моя
жалоба
в
трауре...
Bu
benim
rapim,
Это
мой
рэп
Bu
benim
şiirim
Это
мое
стихотворение
Bu
benim
derinim,
Это
моя
глубина
Bu
benim
bendim,
Это
мое
я
Bu
benim
eserim,
Это
мое
творение
Bu
benim
ta
kendim...
Это
я,
и
только
я...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.